Beispiele für die Verwendung von "раненных" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle515 wound291 injure214 scar4 slash2 andere Übersetzungen4
Там не было раненных американцев. There were not Americans hurt out there.
Они отдают предпочтение методам, оставляющим больше убитых и раненных, для достижения большего эффекта при меньшем количестве терактов. They have shifted to attacks that create more carnage to increase the impact of fewer attacks.
в его требовании обезвредить сотни тысяч наземных мин, установленных израильскими оккупационными силами, при том понимании, что Израиль должен нести ответственность за их установку, а также за убитых и раненных среди мирного населения в результате их взрывов; In its demand for the removal of the hundreds of thousands of landmines that the Israeli occupation has left behind, on the understanding that Israel must bear responsibility for their placement and for the civilian deaths and injuries that they cause;
Из той практики, к которой в настоящее прибегает оккупирующая держава, наибольшую тревогу вызывает чрезмерное использование силовых методов против палестинского гражданского населения израильскими оккупационными силами, применяющими все виды военного оружия, в результате чего число погибших и раненных палестинцев продолжает расти. Most alarming of the ongoing practices of the occupying Power is the excessive use of force by the Israeli occupying forces, using all types of military weaponry, against Palestinian civilians, which has caused a continuing rise in the number of Palestinian deaths and injuries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.