Beispiele für die Verwendung von "ране" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle470 wound357 stab52 injury48 sore6 andere Übersetzungen7
Я больше думал о легкой ране. I was thinking more of a graze.
Возможности провернуть нож в ране? An opportunity to twist the knife in?
В ране на теменной кости была кровь. There was still blood in the fracture on the parietal.
Однако никогда ране е экономического превосходства не удавалось достичь коммунистической стране с огромным населением. What is unprecedented is that something similar should occur in a Communist nation, or in one with such a massive population.
Он не сказал тебе о своей ране, потому что не хотел отвлекать от дела. He didn't tell you about his illness because he wanted to keep the focus on the mission.
Определение возможностей для ресурса операции (ране «Рабочий центр») и сопоставление всем требованиям операции при возможности конкретного ресурса, таким образом облегчая код доступных производственных ресурсов. Define capabilities to an operation resource (previously known as a work center) and match any requirements of an operation with the capabilities of any particular resource, thereby facilitating the identification of available production resources.
Согласно 4-часовому графику (ниже) цены постоянно двигались по бычьему диапазону вверх с начала ноября, хотя возможен краткосрочный откат, после того, как цены достигли верхушки диапазона ране сегодня. The 4hr chart (below) shows that rates have been consistently following a bullish channel higher since the start of November, though a near-term pullback is possible after rates hit the top of the channel earlier today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.