Beispiele für die Verwendung von "рапира, мужские команды" im Russischen

<>
Учитывая процветающую коррупцию, которая поражает наш континент, даже для того, чтобы увидеть, что мужские футбольные команды получают достаточное финансирование и менеджмент, потребуется около ста лет. And, considering the rampant corruption that plagues our continent, it might take a century to see male soccer teams managed and funded sufficiently.
Это обусловлено тем, что в большинстве африканских стран даже мужские национальные команды борются за выживание. That is because in most African countries, even men's national teams are struggling.
Я капитан команды. I am the leader of this team.
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
Мужские: Боб, Лоренс, Билл, Марк, Мартин. • Men: Bob, Lawrence, Bill, Marc, Martin
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам. It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
Мужские: Том, Роб, Дэйл, Дуг, Уэйн. • Men: Tom, Rob, Dale, Doug, Wayne
Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды. First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
Мужские молодежные футбольные лагеря и лиги либо вовсе отсутствуют, либо находятся в плачевном состоянии. Male youth soccer camps and leagues are either nonexistent or mediocre.
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Основные предупредительные меры, такие как тестирование на ВИЧ, мужские и женские презервативы и стерильные шприцы для инъекции наркотиков, остаются недосягаемыми для большинства тех, кто нуждается в них. Basic precautionary options such as HIV testing, male and female condoms, and sterile syringes for drug injection remain out of reach for the vast majority of those who need them.
Некоторые из команды утонули. Some of the crew were drowned.
К этой категории относятся мужчины, которые не любят футбол, мужчины - поклонники оперы или те, которые выражают не мужские чувства такие, как печаль или нежность, мужчины, помогающие вести домашнее хозяйство или заботиться о детях. boys who dislike soccer, men who enjoy the opera or express unmanly feelings such as sadness or tenderness, husbands who help with the housework or tend to their children, are considered effeminate.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды. Between you and me, I don't like our new team captain.
Но у этого мальчугана мужские руки. But a boy with the hands the size of a man.
Эти две команды соревновались в финале. The two teams competed in the final game.
Мы должны найти новые лица, в наши картины особенно на мужские роли. We've gotta have new faces in our pictures especially new leading men.
Они выбрали Таро капитаном их команды. They elected Taro captain of their team.
Пусть кто-то развратник, кто-то стремиться им быть, мне пришло в голову, что большинству женщин должно быть нелегко, если они постоянно испытывают на себе такие неуклюжие мужские приставания. A lecher though one is, or one aspires to be, it occurs to me that the lot of woman cannot be easy, who must suffer such inexpert male fumblings virtually on a daily basis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.