Beispiele für die Verwendung von "раскроем" im Russischen
Пожалуйста, расследуйте после того, как мы раскроем убийство.
You're more than welcome to investigate after we close the murder.
Сегодня, мы раскроем загадку сослагательного наклонения в английском языке.
Today, we are going to unravel the mystery of the English subjunctive.
Мы можем потерять свою улику прежде, чем мы раскроем убийство.
We could lose our evidence long before we solve our murder.
Нет, пока мы не раскроем убийство, нам нужно найти Натали.
Not until we solve the murder - we need to find Natalie.
Остальную часть кода мы не раскроем, но я зачитаю три цитаты.
So we won't give the rest of the code, but we will give the three quotations.
Это серьёзное преступление, с которым мы разберёмся, как только раскроем убийство.
It's a serious crime, which we'll deal with once we've solved this murder.
Эй, давай раскроем это убийство, чтобы мы смогли отметить появление младенца.
Hey, let's solve this murder so that we can celebrate when the little guy arrives.
Он не похож на человека, который уйдет прежде, чем мы раскроем преступление.
He doesn't seem like the kind of person who would quit before we solved the case.
Директор Синх хочет выдернуть всех работающих круглосуточно, пока мы не раскроем это дело.
Director Singh wants us pulling all-nighters until we close this case.
Хорошо, скорее всего мы поговорим с матерью девочек и раскроем это дело к вечеру.
Well, it's always possible that we'll talk to the girls' mother and solve this whole case tonight.
Вы не могли бы ругаться из-за куклы после того как мы раскроем убийство?
Can you fight over the doll after we've solved this murder?
В-третьих, захватывающие достижения в области технологий по изучению нашего мозга и генов создали надежду, что мы вот-вот раскроем биологические причины человеческих страданий и замешательства и найдем их решения.
Third, exciting developments in technologies for studying our brains and genes have created the hope that we are about to discover the biological causes of, and solutions to, human misery and confusion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung