Beispiele für die Verwendung von "раскрывающие" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle274 disclose145 reveal73 uncover37 open14 andere Übersetzungen5
Группа получили документы, раскрывающие финансовые сделки СОНЕКС и КБРП. The Panel received documents highlighting the financial transactions of SONEX and BCDI.
а это колоссальные возможности, раскрывающие новый потенциал для инноваций, для развития. A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development.
Партии опасных материалов и грузов должны перевозиться на грузовиках, на которых нанесены соответствующие надписи, раскрывающие вид перевозимых опасных веществ. Shipments of hazardous materials and wastes must be shipped in trucks with appropriate placards indicating the type of hazardous substance being shipped.
Нас ещё ждут величайшие открытия, потрясающие существа, раскрывающие тайны миллионов лет эволюции и, возможно, вещества, которые принесут нам такую пользу, которую мы и представить не можем. There are great discoveries yet to be made down there, fantastic creatures representing millions of years of evolution and possibly bioactive compounds that could benefit us in ways that we can't even yet imagine.
Следует отметить, что самая большая группа сотрудников, которые должны были заполнить декларации, раскрывающие финансовую информацию, состоит в штате операций по поддержанию мира (43 процента), за ними следуют сотрудники Секретариата (39 процентов). It is noteworthy that the largest group of those required to file financial disclosure statements are from peacekeeping operations (43 per cent) followed by the Secretariat staff (39 per cent).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.