Beispiele für die Verwendung von "распечатали" im Russischen mit Übersetzung "print"

<>
Übersetzungen: alle211 print196 print out8 unseal7
Вы распечатали сценарий не в том формате. You printed the scripts out in the wrong format.
Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста. You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Можно распечатать Infolog для справки. You can print the Infolog for reference.
Выберите сообщение, которое требуется распечатать. Select the message that you want to print.
Где здесь можно распечатать фотографии? Sorry, where can I print photos?
Можно распечатать отчет Штрихкоды ОС. You can print a Fixed asset bar codes report.
Выберите лист, который требуется распечатать. Select the worksheet that you want to print.
Как распечатать квитанцию о ремонте How to print a service order receipt
Появится пароль. Распечатайте его или запишите. A password will appear — print it or write it down.
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку. After your device has been packed, print your shipping label.
Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности. I printed up a bunch of fake safety inspection certificates.
Можно просмотреть или распечатать все подтверждения. You can preview or print all revisions of the confirmations.
Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать. I've got our cover letter ready to print up.
Можно также распечатать список текущих мероприятий. You can also print a list of your current activities.
Щелкните ОК, чтобы распечатать финансовый отчет. Click OK to print the financial statement.
Пожалуйста, распечатайте это фото и никаких других. Please print that one and none of the other ones.
Отчет будет распечатан с учетом выбранных параметров. Access prints the report showing your refinements.
Затем нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать отчет. Then click OK to print the report.
Можно, например, распечатать состояние конкретного договора продажи. For example, you can print the status of a specific sales agreement.
После разноски поступления откроется форма Распечатать ценники. After the receipt is finished posting, the Print shelf labels form opens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.