Beispiele für die Verwendung von "распечатывает" im Russischen mit Übersetzung "print"

<>
Übersetzungen: alle240 print228 unseal10 print out2
Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень. So while I'm sitting here talking to you a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard.
Можно распечатать Infolog для справки. You can print the Infolog for reference.
Выберите сообщение, которое требуется распечатать. Select the message that you want to print.
Где здесь можно распечатать фотографии? Sorry, where can I print photos?
Можно распечатать отчет Штрихкоды ОС. You can print a Fixed asset bar codes report.
Выберите лист, который требуется распечатать. Select the worksheet that you want to print.
Как распечатать квитанцию о ремонте How to print a service order receipt
Появится пароль. Распечатайте его или запишите. A password will appear — print it or write it down.
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку. After your device has been packed, print your shipping label.
Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности. I printed up a bunch of fake safety inspection certificates.
Можно просмотреть или распечатать все подтверждения. You can preview or print all revisions of the confirmations.
Наше сопроводительное письмо осталось только распечатать. I've got our cover letter ready to print up.
Можно также распечатать список текущих мероприятий. You can also print a list of your current activities.
Щелкните ОК, чтобы распечатать финансовый отчет. Click OK to print the financial statement.
Распечатывание веса упаковочных материалов на накладных Print packaging material weights on invoices
Пожалуйста, распечатайте это фото и никаких других. Please print that one and none of the other ones.
Вы распечатали сценарий не в том формате. You printed the scripts out in the wrong format.
Отчет будет распечатан с учетом выбранных параметров. Access prints the report showing your refinements.
Затем нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать отчет. Then click OK to print the report.
Можно, например, распечатать состояние конкретного договора продажи. For example, you can print the status of a specific sales agreement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.