Beispiele für die Verwendung von "распечатывать на принтере" im Russischen
А 12 часов спустя ты в новеньком кабинете с дипломом, который, насколько я знаю, ты распечатал на принтере.
And now, 12 hours later, you're in a brand-new office with a diploma on the wall that, for all I know, came from Kinko's.
Убедитесь, что функция беспроводного подключения на принтере включена и доступна.
Make sure the printer’s wireless option is turned on and available.
Например, можно напечатать заказы на продажу, общая сумма которых меньше 1000 долларов США, на принтере А, и заказы на продажу, общая сумма которых больше 1000 долларов США, на принтере B.
For example, you can print sales orders that total less than USD 1,000 to printer A, and sales orders that total USD 1,000 or more to printer B.
Давным-давно эта клавиша делала то, что на ней написано — печатала текстовое содержимое экрана на принтере.
A long time ago, this key actually did what it says — it sent the current screen of text to your printer.
Нажмите кнопку «Открыть». Вложение будет напечатано на принтере, установленном на компьютере в качестве принтера по умолчанию.
Click Open, and the attachment is printed using your default printer, as it is configured on your computer.
Отправить файл в OneNote так же просто, как распечатать его на принтере.
Sending any type of file to OneNote is as easy as if you were sending it to an actual printer:
Такая система весьма эффективна, в особенности если на принтере распечатаны цветные полоски с разъяснениями индикаторов.
Turns out to work actually quite well, particularly when your color printer has printed the color bars that indicate how things work.
«Призрачный стрелок» — станок за 1 500 долларов с автоматизированной системой числового программного управления (ЧПУ), который продает организация в защиту свободного владения оружием Defense Distributed. Эта организация в 2012 и 2013 годах обрела скандальную известность, когда начала создавать в трехмерной печати 3D детали оружия и первый в мире напечатанный на принтере в 3D пистолет Liberator.
The Ghost Gunner is a $1,500 computer-numerical-controlled (CNC) mill sold by Defense Distributed, the gun access advocacy group that gained notoriety in 2012 and 2013 when it began creating 3-D-printed gun parts and the Liberator, the world’s first fully 3-D-printed pistol.
Для этого надо было нажать еще одну кнопку на принтере.
That required pressing one more button on the machine.
Поставив его на стол, я удивился отсутствию торговой марки и игрушечных огоньков и кнопок, какие есть на принтере.
When I did haul it onto a table, I was struck by the lack of branding or the toylike LED lights and buttons of the Replicator.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
Forged documents are printed on a standard colour printer.
(а) мы можем создать постоянно действующий ресурс через интернет, которые позволяет вам просматривать, скачивать и распечатывать Подтверждения и другие отчеты, предоставляемые нами;
(a) we may establish a standing facility over the internet that allows you to view, download and print the Confirmations and other reports that we provide;
Веб-страницы можно распечатывать в Chrome на компьютере или мобильном устройстве.
You can print from Chrome using your computer or mobile device.
Я собирался повесить несколько новых картинок, но в принтере кончились чернила.
I was going to put up some new pictures, but, all of the ink in the printer was gone.
Когда для меня нет роли в пьесе, я прошусь распечатывать программки.
When there are no parts in the play for me, I ask to make the programs.
Эй, Эм, в принтере закончились чернила, так что мне придется показать тебе удачные фотографии со своего телефона.
Hey, um, the copy shop's printer ran out of ink so I may have to show you the good pictures on my phone.
Описание порядка разработки строк и столбцов выбранного традиционного финансового отчета, а также сведения об определении уровня детализации строк, которые необходимо распечатывать в финансовом отчете.
Describes how to design the rows and columns of a specific traditional financial statement and determine the level of detail of the rows that are printed on the financial statement report.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung