Beispiele für die Verwendung von "распознаете" im Russischen mit Übersetzung "recognize"
Измените Название. Выберите название, которое вы без проблем распознаете.
Change the Name to something easy to recognize.
При получении запросов, которые вы не понимаете или не распознаете, обязательно обозначьте это.
Be transparent when you receive requests that you don't understand or recognize.
Я надеюсь, что вы все подумаете о своих ограничениях, не обязательно как о непреодолимых вещах, а наоборот распознаете их и примете и затем используете мировые инженерные достижения, чтобы постичь их.
The hope is that you all will think about your limitations, not necessarily as unovercomable, but to recognize them, accept them and then use the world of design to actually figure them out.
Затем можно научить компьютер распознавать ваш голос.
Then, you can train your PC to recognize your voice.
Консоль Xbox 360 не распознает подключенное устройство.
The Xbox 360 console doesn’t recognize the attached device.
Владельцы iPhone наверняка могут распознать зеленый свет.
And those of you that have an iPhone recognize the green center.
Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Распознаваемое обозначение денежной единицы зависит от языкового стандарта.
The currency symbol recognized is that of your user locale.
Навык первый - это способность распознавать успех и неудачу.
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure.
Функция "Мгновенный поиск" также распознает следующие значения дат:
Instant Search also recognizes the follow date values:
Программа Zune, установленная на компьютере, не распознает устройство
Computer doesn’t recognize your device on the Zune software
Если Xbox 360 не распознает устройство, попробуйте следующее.
If your Xbox 360 doesn’t recognize the device, try the following:
Если мы распознали проблему, то можно найти решение.
Once we recognize the problem, solutions can be found.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung