Beispiele für die Verwendung von "расположениях" im Russischen mit Übersetzung "location"

<>
Эти сведения доступны в следующих расположениях. This information is available from the following locations:
Они не могут находиться в обоих расположениях. They can’t be in both locations.
Файлы и папки темы хранятся в таких расположениях: The theme files and folders are stored in the following locations:
Вы можете задать параметры преобразования формата TNEF в следующих расположениях: You can specify TNEF conversion options in the following locations:
Примечание. Некоторый контент и приложения могут быть недоступны в определенных расположениях. Note: Some content and apps may not be available or accessible in some locations.
Вы можете настроить пороговые значения вероятности нежелательной почты в следующих расположениях: You can configure the SCL thresholds in the following locations:
Если есть другие пограничные транспортные серверы Exchange в расположениях, где они не будут обрабатывать гибридный транспорт, им не требуется обновление для поддержки гибридного развертывания. If you have other Exchange Edge Transport servers in other locations that won’t handle hybrid transport, they don’t need to be upgraded to support a hybrid deployment.
Если выбрать вариант Может просматривать названия и сведения о расположении, пользователь сможет просматривать сведения о вашей доступности, а также о названиях и расположениях событий. Can view titles and locations lets the person see when you are busy as well as the title and location of events.
Выдает цену, расположение и отзывы. It gives you the price, and the location and ratings.
Перейдите в расположение образа системы. Navigate to the location of the system image.
Централизованное расположение вложений бюджетного плана. The location of budget plan attachments is centralized.
Расположение файлов журнала по умолчанию Default location of log files
Выберите расположение для сохранения файла.. Select a location in which to save the file.
Сообщение копируется в указанное расположение. Copies a message to the location that you specify.
Перейдите к расположению журнала протокола. Browse to the location of the protocol log.
Защитить дополнительные облачные расположения компании Protect additional company cloud locations
В Windows зарезервированы следующие расположения: The following locations are reserved by Windows:
Указание расположения файлов журнала протокола. Specify the location of the protocol log files.
Изменение расположения базы данных очереди Change the location of the queue database
Список открытых графиков и их расположение. The list of open charts and their locations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.