Beispiele für die Verwendung von "расположенному" im Russischen mit Übersetzung "locate"
Übersetzungen:
alle1619
locate785
have628
place118
arrange43
want25
spaced8
dispose1
andere Übersetzungen11
Участникам, не имеющим пропуска с фотографией, предлагается пройти к специальному входу, расположенному около ресторана " Вьё-Буа " (Vieux-Bois), где будет установлена палатка для аккредитации.
Participants without a photo security pass are directed to a special access point, located below the restaurant “Vieux-Bois”, leading to the accreditation tent.
уничтожения или нанесения значительного ущерба объектам аэропорта либо воздушному судну, не находящемуся в эксплуатации и расположенному в аэропорту, либо путем нарушения любым способом обслуживания пассажиров и воздушных судов.
destroying or causing serious damages in the airport facilities or on an aircraft that is not in service and is located at the airport, or interfering in any way with the services provided there.
Contoso — это организация, расположенная в США.
Contoso is an organization located in the United States.
Туалет для инвалидов расположен в 6 вагоне.
A toilet for passengers with disabilities is located in the 6th coach.
Почтовый ящик пользователя David расположен в ExchangeOnline.
David's mailbox is located in Exchange Online.
Более 65% этих компаний расположены в Азии.
More than two-thirds of these companies are located in Asia.
Переключатель микрофона расположен на разъеме гарнитуры Xbox 360.
The mic switch is located on the Xbox 360 headset connector.
Экспериментальный реактор был расположен глубоко внутри этой электростанции.
The experimental reactor was located deep inside this power plant.
Штаб квартира брокера Exto Capital расположена в Швейцарии.
General Headquarters of broker Exto Capital is located in Switzerland.
Я уничтожу вашу систему жизнеобеспечения расположенную на корме.
I will target your life support systems located behind the aft nacelle.
Его функция - расположить объект в пространстве физических тел.
And what it does is locates the object in physical body space.
Серийный номер консоли Xbox 360 расположен в двух местах:
The Xbox 360 console serial number is located in three places:
Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента).
Among them - Museum of Israel, located close to Knesset (Parliament).
Индикатор, расположенный ближе к середине кабеля, должен гореть зеленым.
The light located near the middle of the cable should be green.
И вот видите небольшой пузырёк, расположенный снизу под ней.
And it corresponds to a little cyst that is located below.
Команды, которые я использую довольно часто, расположены на ленте.
The commands I use fairly often are located on the ribbon.
Сценарий расположен в папке сценариев и должен запускаться из нее.
The script is located in the scripts folder and must be run from that location.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung