Beispiele für die Verwendung von "распорядком" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 routine14 schedule10 andere Übersetzungen3
Модуль 4 «Порядок работы Комиссии» предусматривает знакомство с внутренним распорядком, которому Комиссия и ее подкомиссии следуют при рассмотрении представления, а также при подготовке рекомендаций подкомиссии в адрес Комиссии и рекомендаций Комиссии в адрес государства. Module 4: Modus Operandi of the Commission, describes the flow of internal procedures followed by the Commission and its subcommissions during the consideration of a submission and the preparation of the recommendations of the subcommission to the Commission and the Commission to the State.
Обращения с такого рода заключенными регулируется Уголовным кодексом, Законом о применении уголовных санкций, содержании под стражей и других мерах и внутренним распорядком в местах заключения, причем во всех случаях эти правила отражают положения соответствующих международных договоров. The treatment of pretrial detainees was regulated by the Code of Criminal Procedure, the Law on Execution of Criminal Sanctions, Detention and other Measures, and house rules in detention facilities, all of which reflected the pertinent international instruments.
В рамках четвертого проекта, который носит название " Двойная и скрытая диагностика: прием и ознакомление с распорядком в тюрьмах ", основное внимание уделяется проблеме тяжелого психического состояния и наркомании в тюрьмах, особенно развитие патологических состояний, обусловленных биологическими личностными и социальными особенностями каждого человека. The fourth project, whose title is “Double diagnostic and concealed diagnostic: Reception and assumption in prisons”, focuses on psychiatric suffering and drug addiction in prison, especially the development of pathological situations among biological, personal and social components of each person.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.