Beispiele für die Verwendung von "распределенных архитектур" im Russischen

<>
Одним из главных преимуществ распределенных архитектур является использование реляционных баз данных: они позволяют совместное использование данных различными организационными системами информационной технологии. One of the main advantages of distributed architectures is the use of relational databases: these permit data to be shared by different corporate information technology systems.
Распределенная архитектура, надежная система безопасности, удобные возможности для мобильного трейдинга и инновационная система автоматизированной торговли – вот лишь несколько преимуществ, которыми обладает платформа MetaTrader 4, предлагающая превосходные решения самым требовательным трейдерам. The platform’s distributed architecture, robust security system, convenient mobile trading, and innovative automated trading are just a few of the core competences that give MetaTrader 4 its compelling competitive advantages, thus offering the perfect solution to the most demanding trading needs.
Технологический процесс создает потребность в разработчиках архитектур больших данных и аналитиках, специалистах в сфере облачных технологий, разработчиках программного обеспечения, а также профессионалах в области интернет-маркетинга – профессиях, которых всего пять лет назад, практически, не существовало. Technological progress is generating demand for big data architects and analysts, cloud services specialists, software developers, and digital marketing professionals – occupations that barely existed just five years ago.
Биткойн основывается на так называемой технологии «блокчейн» (технологии распределенных реестров), «централизованной и децентрализованной одновременно», которая помогает валюте добиваться оптимального соотношения безопасности, анонимности и финансовой стабильности. Bitcoin is based on so-called “blockchain” technology, a “centralized but decentralized” concept that helps the currency simultaneously balance security, anonymity and fiscal stability.
Исходя из посылки о том, что технология должна служить решением четко определенной проблемы, мы утверждаем, что ключом к улучшению повторного использования и совместимости программного обеспечения, а также к построению масштабируемых и легко расширяемых программных архитектур является не сама технология, а доскональное знание проблемы, требующей решения. Based on the assumption that the technology is there to serve as a solution to a well-defined problem, we argue that the key for improving reuse and interoperability of software as well as to building scalable and easily extended software architectures is not technology per se, but a thorough knowledge of the problem to be solved.
Ответы на часто задаваемые вопросы об атаках типа "отказ в обслуживании" (DoS) и распределенных атаках типа "отказ в обслуживании" (DDoS) на Xbox One DoS and DDoS attacks on Xbox One FAQ
Часто задаваемые вопросы об атаках типа "отказ в обслуживании" и распределенных атаках типа "отказ в обслуживании" при использовании консоли Xbox 360 Frequently asked questions about DoS and DDoS attacks on Xbox 360
Из недавно распределенных SDR на сумму 283 миллиарда долларов, SDR на сумму более 150 миллиарда долларов "ушли" в 15 крупнейших развитых стран. Of the $283 billion worth of recently distributed SDRs, more than $150 billion went to the 15 largest developed economies.
Требуется изменение мышления среди партнеров по развитию, а также долгосрочные обязательства по созданию устойчивых, диверсифицированных и справедливо распределенных систем производства и распределения продовольствия. A change of mindset among development partners is required, along with long-term commitments to building sustainable, diversified, and equitably distributed systems of food production and distribution.
Эволюция Китая, скорее всего, повлечет за собой уменьшение главных улиц и торговых центров и образование больших торговых центров, распределенных вблизи городской черты. China’s evolution will likely entail smaller main streets and malls, with large distribution centers near city limits.
В первые дни поисков, практически все работало против них – начиная с недооцененной или неверно интерпретированной информации до плохой связи и нерационально распределенных ресурсов – поскольку внимание было сосредоточено на запланированном маршруте самолета из Куала-Лумпур в Пекин. During the early days of the search, almost everything that could go wrong did – from overlooked or misunderstood data to poor communication and uncoordinated and misallocated resources – as attention remained focused on the aircraft’s scheduled route from Kuala Lumpur to Beijing.
Приведенные ниже цифры демонстрируют наши расчетные недостачи капитала с использованием «негативного сценария» стресс-теста убытков, разработанного Европейской службой банковского надзора, и совокупного размера дивидендов, распределенных этими банками с 2010 года. The figure above shows our calculated capital shortfalls, using the EBA stress test’s “adverse scenario” losses and the cumulative dividends these banks have distributed since 2010.
Учитывая это, Макафи предположил, что нам, возможно, придется перестроить наше общество. Причем таким образом, чтобы, по мере того как умные машины наращивают производительность, падение спроса на человеческий труд приводило к расширению благосостояния, например, в форме более высоких (и более равномерно распределенных) доходов и увеличения свободного времени. Given this possibility, McAfee suggests, we may need to re-build our societies so that, as intelligent machines increase productivity, the declining demand for human work has welfare-enhancing outcomes like higher (and more equitably distributed) incomes and more leisure time.
Перед продолжением установки необходимо запустить службу «Координатор распределенных транзакций» The Distributed Transaction Coordinator Service Must be Started Before Setup can Continue
Служба «Координатор распределенных транзакций» координирует транзакцию для всех ее компонентов и выступает в качестве диспетчера транзакций для каждого компьютера, управляющего транзакциями. The Distributed Transaction Coordinator performs the transaction coordination role for the components involved and acts as a transaction manager for each computer that manages transactions.
Щелкните правой кнопкой мыши службу Координатор распределенных транзакций и выберите команду Свойства. Right-click Distributed Transaction Coordinator, and then click Properties.
Дополнительные сведения о добавлении ресурса MSDTC в Microsoft Windows Server™ 2003 см. в базе знаний Майкрософт в статье 301600, содержащей инструкции по настройке координатора распределенных транзакций для кластера Windows Server 2003 (может быть на английском языке) (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=301600). For more information about how to add the MSDTC resource in Microsoft Windows Server™ 2003, see Microsoft Knowledge Base article 301600, "How to Configure Microsoft Distributed Transaction Coordinator on a Windows Server 2003 Cluster" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=301600).
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками Sixty hours distributed evenly among six workers
Формы и отчеты содержат множество свойств, распределенных по нескольким вкладкам, и иногда найти нужное довольно трудно. Forms and reports contain dozens of properties spread among several tabs which sometimes means it's hard to find the one you want.
Описание шагов по созданию ресурса MSDTC см. в инструкциях по установке координатора распределенных транзакций в кластере серверов Windows Server 2003 в разделе, посвященном развертыванию Exchange Server 2003, в руководстве по развертыванию Exchange Server 2003 (может быть на английском языке) (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=47569). For specific steps about how to create an MSDTC resource, see "How to Install the Microsoft Distributed Transaction Coordinator in a Windows Server 2003 Server Cluster" in "Deploying Exchange Server 2003 in a Cluster" in the Exchange Server 2003 Deployment Guide (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=47569).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.