Beispiele für die Verwendung von "распределённым" im Russischen mit Übersetzung "distribute"
Кто-то задал на Quora вопрос: "Почему законодатели не пользуются распределённым контролем версий?"
Somebody put a question up on Quora saying, "Why is it that lawmakers don't use distributed version control?"
Работа становится распределённой и мобильной.
First of all, work is becoming distributed and mobile.
Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка.
A load shall be added and evenly distributed.
Как видно, они распределены весьма неоднородно.
And as you can see, they're very non-uniformly distributed.
Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования
Total funds that are distributed for each funding source
60 часов, распределенных поровну между шестью работниками
Sixty hours distributed evenly among six workers
Даже эти вторичные выгоды были распределены неравномерно.
But even these latter benefits have been distributed unequally.
ее положительные результаты были более справедливо распределены;
its fruits were more equitably distributed;
Это в некотором смысле распределённый познавательный процесс.
You know, it's a distributed cognitive process in a way.
Перевод службы «Координатор распределенных транзакций»» в состояние «Работает»
To set the status of the Distributed Transaction Coordinator service to 'Started'
В правой области найдите службу Координатор распределенных транзакций.
In the right pane, locate the Distributed Transaction Coordinator.
60 часов, распределенных по-разному между шестью работниками
Sixty hours distributed unevenly among six workers
Пример 1. Перераспределение часов, которые уже распределены поровну
Example 1: Redistributing hours that were already evenly distributed
Теперь мы можем распределить это все разными способами.
Now we can distribute this stuff in many different ways.
Можно распределить сумму расходов между различными аналитиками учета.
You can distribute the expense amount among various ledger dimensions.
Кроме того, можно распределить суммы в авансовом отчете.
Additionally, you can distribute amounts on an advance report.
Большая, распределённая, дешёвая и совместимая с идеалами демократии.
It's large, it's distributed, it's low-cost, and it's compatible with the ideals of democracy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung