Beispiele für die Verwendung von "распространенных" im Russischen
Übersetzungen:
alle1941
common656
widespread469
distribute367
extend213
spread84
prevalent70
commonplace15
rife9
andere Übersetzungen58
Типичные разрешения для некоторых распространенных размеров экрана:
Here are typical resolutions for some popular screen sizes:
Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
All these programs refute three widely held myths.
Существует три наиболее распространенных способа интерпретации Стохастического Осциллятора:
There are several ways to interpret a Stochastic Oscillator. Three popular methods include:
Эта вкладка содержит сочетание наиболее распространенных команд, например команду "Создать элемент".
This tab contains a combination of the most popular commands, like New Items.
EXNESS предлагает MetaTrader 4 для стационарных компьютеров и наиболее распространенных мобильных платформ.
EXNESS offers MetaTrader 4 for traditional desktop computers as well as the most popular mobile platforms.
Возможность использования в любой из самых распространенных операционных систем: Windows, Linux или Mac OS.
Ability to use on any of the most popular operating systems: Windows, Linux, and Mac OS.
проекты нормативных правовых актов, распространенных среди общественности, после их представления на предмет получения замечаний или утверждения;
Drafts of regulatory legal acts made available to the public upon their submission for comments or approval;
расширение исследований и разработок в области передовых медицинских препаратов для лечения болезней, распространенных главным образом в развивающихся странах.
Increasing research and development of advanced medications for those diseases that primarily affect developing countries.
Никаких универсальных диагностических тестов не существует даже для наиболее распространенных видов психических расстройств, таких как депрессия, страх и шизофрения.
No universal diagnostic tests exist for the most frequent mental disorders, such as depression, anxiety, and schizophrenia.
К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
The most frequently reported causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia.
Торговая платформа J-Trader, разработанная компанией Patsystems, является одной из самых распространенных торговых систем, предназначенных для торговли фьючерсами и опционами.
J-Trader trading platform, developed by Patsystems, is one of the most widely used trading systems for futures and options trading.
Наилучшим способом сделать это было бы создание следующим правительством Меркель независимой экспертной комиссии для оценки различных вариантов – без учета распространенных табу.
The best way to make one would be for Merkel’s next government to appoint an independent expert commission to evaluate the alternatives, without regard to the prevailing taboos.
Канадские женщины, особенно из числа аборигенных народов, чаще мужчин становятся жертвами насилия, в том числе наиболее тяжких и распространенных форм супружеского насилия.
Women in Canada, particularly Aboriginal women, are more likely than men to be victims of violence, including the most severe and frequent forms of spousal assault.
Среди самых распространенных видов деревьев наибольшая доля поврежденных и сухостойных (34,2 %) в 2008 году приходилась на дуб европейский и дуб скальный.
Of the most frequent tree species, European and sessile oak had the highest share (34.2 per cent) of damaged and dead trees in 2008.
Попытка заразить вирусом компьютер пользователя – один из наиболее распространенных сегодня приемов мошенничества, для достижения своей цели злоумышленники пытаются заразить компьютер пользователя вирусом.
An attempt to infect the user’s computer with a virus is one of the most popular methods of fraud nowadays, criminals are trying to infect the user’s computer with a virus to achieve their purposes.
В соответствии с этой Хартией Швейцария обязалась содействовать развитию наименее распространенных из своих национальных и официальных языков, а именно итальянского и ретороманского.
Under this charter, Switzerland made a commitment to promote the least widely spoken of its national and official languages, namely Italian and Romansch.
Мы хотим быть уверены в том, что ваши моментальные статьи не содержат распространенных ошибок и соответствуют дизайну вашего сайта и вашему бренду.
We review a sample of your Instant Articles to confirm that all the text and media on your web articles is accounted for and that the layout and design presents your content as accurately as possible.
Отсутствие некоторых материалов — особенно встроенных материалов iframe! — это одна из самых распространенных ошибок в моментальных статьях, с которыми мы сталкиваемся. Она может замедлить проверку.
Missing content is the number one issue we see when reviewing sample articles — especially iframe embeds! — and this can slow down the approval process.
Среди самых распространенных видов деревьев наибольшая доля поврежденных и сухостойных деревьев, которая в 2007 году составила 35,2 %, приходилась на европейский и скальный дуб.
European and sessile oak had the highest share of damaged and dead trees, 35.2 % in 2007, of the most frequent tree species.
Одно из самых распространенных и явно не требующих доказательств предположений об экономике развития состоит в том, что для стабильных инвестиций и роста необходима власть закона.
One of the most pervasive and apparently self-evident assumptions of development economics is that sustainable investment and growth requires the rule of law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung