Beispiele für die Verwendung von "рассеялись" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 dissipate11 andere Übersetzungen4
Большая часть наших первоначальных сомнений и опасений и, во многом, изначальный скептицизм рассеялись. Most of the initial uncertainties and concerns - and, to a large extent, the skepticism - have been dispelled.
Страхи дефляции в еврозоне скоро рассеялись, и подъем начался во второй половине 2003 года. Fears of euro-area deflation soon vanished and an incipient recovery started later in 2003.
Представления о том, что кредитование внутри еврозоны практически равнозначно кредитованию внутри страны, рассеялись как дым. The perception that lending within the currency area was quasi-domestic has fallen apart.
В Соединенных Штатах страхи, бытовавшие девять месяцев назад о том, что экономика поддастся дефляции, рассеялись. In the United States, the fears of nine months ago that America’s economy might succumb to deflation have been dispelled.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.