Sentence examples of "расскажет" in Russian

<>
Мертвый медиум никому не расскажет. Dead mediums tell no tales.
Он расскажет тебе про "Алоха Герлс". He'll tell you about the Aloha Girls.
Он не расскажет мне, что произошло. He won't tell me what happened.
И что же ребе тебе расскажет? What's the rebbe gonna tell you?
Он ничего не расскажет с перебитым горлом. He can't tell us anything with a crushed throat.
И сказала Монжу, что расскажет все вам. She told Monge that she would confess everything to you.
Он вам расскажет о новых заклёпках для фюзеляжа. He's going to tell us about the new rivets.
Он расскажет дамочке из ЦКЗ всё о Бедах. He's gonna tell his lady friend at the CDC all about The Troubles.
А о парнях с улицы Клинтон нам расскажет Гэбриэль. And maybe Gabriel can tell us about our Clinton Street boys.
Надеюсь, что королева расскажет мне, как надрать жопу менаде. Hoping the queen can tell me how to kick a maenad's ass.
Она расскажет нам, что думает о своих бывших соседях. She'll tell us what she thought about her fellow housemates.
Она всем расскажет, что твой жених хочет подписать брачный договор. She'll tell everyone your fiancé wants you to sign a prenup.
Что ж это расскажет о зарождении жизни и смысле жизни? So what will that tell us about the origin of life and the meaning of life?
О том, что было потом-потом пусть лучше расскажет бабушка. Your gran 'mi tells the next next way better than me.
Но она расскажет миссис Пери о нас, я знаю это! But she will tell Mrs. Peri about us, I know it!
Если никто другой не расскажет наши истории, давайте сделаем это сами. If no one else will tell our stories, let's do it.
Скорее всего, нам понадобится новая революция в физике, которая расскажет об этом». Most probably, we will need a further revolution in physics that will tell us about that.”
Передай той черномазой, если она кому-то расскажет, то она за это поплатится! You tell that nigra, if she tells anybody, I will make her suffer!
Думаешь, что если расскажешь Тревору о нас, он никому не расскажет твой секрет? Do you think that if you told Trevor about us he's gonna keep your secret to himself?
У него есть что-то на ходу прямо сейчас, но он мне не расскажет. He's got something on the go right now, but he won't tell me about it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.