Beispiele für die Verwendung von "расслабься" im Russischen

<>
Вот держи, почитай газету, расслабься. Here you go, read the paper, relax.
Табби, расслабься, это просто царапина. Tabby relax, this is just a scrape.
Расслабься, будет еще куча концертов. Relax, there's gonna be plenty of recitals.
Стоп, успокойся - просто расслабься, хорошо? Whoa, whoa - just relax, all right?
Расслабься, Лана, это просто кровая мэри. Relax, Lana it's just a bloody mary.
Расслабься, я могу найти других чудиков. Relax, I got more gigs lined up.
Расслабься, Кристин, это всего лишь котильон. Christine, relax, this is cotillion.
Расслабься в булках и получай удовольствие. Oh, brush the sand out of your crack and relax.
Так сядь, расслабься и наслаждайся видом. So sit back, relax and enjoy the view.
Расслабься, это не так уж страшно. Relax, it's not a big deal.
Расслабься Саммер, я не собираюсь закатывать скандал. Relax, Summer, I won't make a scene.
Расслабься, мы потусуемся, а потом вернемся назад. Relax, we'll hang out and then go back.
Расслабься, я знаю, что на тебе браслет. Relax, I know you're wearing the anklet.
Расслабься, мы не собираемся выпускать его с браслетом. Oh, relax, we're not gonna release Keller on an anklet.
Не забывай держать голову по центру доски и расслабься. Remember to keep your head in the center of the board, and relax.
Но в безопасности доставлю тебя до соревнования, просто расслабься. But I will keep you safe to enter the competition, just relax.
«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза». "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель. Relax, Danny, we're going in low to get accuracy.
Я же сказала, что пришла поговорить, сделать предложение, поэтому сядь, расслабься. I told you, I'm here to talk, to make you an offer, so sit, relax.
Расслабься, он также намекнул, что мой врачебный такт оставляет желать лучшего. Relax, he also implied my bedside manner was a little off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.