Beispiele für die Verwendung von "расспрошу" im Russischen mit Übersetzung "question"
И позже, я пообещала себе, что однажды расспрошу его.
And later, I told myself that one day I would have to question him.
Представителя MND (SE) по связям с общественностью расспросил вики-журналист.
A spokesperson of the MND (SE) was questioned by a Wikireporter.
Допустим, некоторое время спустя мне понадобится расспросить Гаррета о деталях.
A little later, I have a few more questions for Garret.
В мае 1984 года после того, как я написал книгу о последствиях военных нападений на ядерные объекты, израильский офицер разведки приехал в Калифорнию, чтобы расспросить меня об уязвимости реактора и планируемой атомной электростанции.
In May 1984, after I authored a book about the consequences of military attacks on nuclear facilities, an Israeli intelligence officer came to California to question me about the vulnerability of the reactor and a proposed nuclear power plant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung