Beispiele für die Verwendung von "расстался" im Russischen mit Übersetzung "break up"
Он расстался со своей девушкой и это, своего рода, сорвало ему крышу.
He broke up with his girlfriend, and it kinda tore him up.
А ты, с тех пор как расстался с Сэм, только и делаешь, что хандришь и ноешь.
And, you, ever since you broke up with Sam, you've done nothing but mope and whine.
Это ещё более трагично, чем в "Холостяке", когда Джейсон Месник расстался с Мелиссой и сделал предложение Молли.
This is more suspenseful than on "The Bachelor" when Jason Mesnick broke up with Melissa and proposed to Molly.
Он расстался со мной, потому что до сих пор злится на меня из-за того, что я взяла вину Дафни на себя, но я не жалею об этом.
He broke up with me because he's still mad at me for taking the fall for Daphne, but I don't regret that.
Если пара катается на лодке, они расстанутся.
If a couple takes a ride in the boat, they will break up.
Когда мы с Шарлоттой расстались, признаюсь, я пустил слезу.
When Charlotte and I broke up, I'll be honest, I did shed a tear.
А, так если пара катается на лодке, они расстанутся?
So if a couple rides on the boat, they will break up?
Я рассталась со своей пассией в самолете по пути назад.
I broke up with my ex on the plane coming back.
Они м Джосс только что расстались, и она так расстроена.
He and Joss just broke up, and she's devastated.
Хилли, я забеременела после того, как вы с Джонни расстались!
Hilly, I got pregnant after you and Johnny broke up!
Значит, вы изменили ваш тон, с тех пор как расстались?
So you have shifted your tone since you broke up?
Если расстанешься с ними, всегда можешь оправить их за решётку.
If you break up with them, you can always send them to jail forever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung