Beispiele für die Verwendung von "расстроил" im Russischen mit Übersetzung "upset"
Господа, вчера меня очень расстроил звонок из отдела кадров.
Gentlemen, last night, I received a very upsetting phone call from H. R.
Мультик об 11-м сентября так меня расстроил, что я решил больше не делать мультфильмы.
You know, the 9/11 cartoon upset me so much that I decided I'll never cartoon again.
Знаю, что в прошлом году я тебя сильно расстроил, но я надеялся, что ты дашь мне шанс все исправить.
I know you're upset about what happened last year, but I had hoped you'd give me a chance to make it up to you.
Если я тебя расстроил, мы должны поговорить об этом, потому что заставлять меня носить костюм и галстук - это жестокое и необычное наказание.
If you're upset with me, we should talk about it, because making me wear this suit and tie is cruel and unusual punishment.
Мое острое чувство восприятия подсказывает, что ты расстроена.
My keen sense of perception is giving me the impression that you are upset.
Она позвонила мне из кабинета врача очень расстроенная.
She called me from the doctor's office today, upset.
Мы были очень расстроены: "Почему ты это делаешь?
We were all upset with her, "Why are you doing this?
Надеюсь, я не расстроила вас своей излишней прямолинейностью.
I hope I haven't upset you, speaking my mind so directly.
И мошенничество действительно расстроило более широкие отношения сверхдержав.
And cheating did indeed upset the broader superpower relationship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung