Ejemplos del uso de "расстройство желудка" en ruso
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания.
Don't get an upset stomach by eating too much.
У вас было расстройство желудка, пока вы находились там?
Did you have a stomach upset while you were there?
Поражения кожи, выпадение волос, тошнота, расстройство желудка.
The skin lesions, hair loss, nausea, gastric upset.
Он пришел на 20 минут, потом сказал что у него расстройство желудка.
He came in for about 20 minutes, then said his stomach was upset.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка !
There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Митинг явно оказался разочарованием для самопровозглашенных лидеров движения, но их пессимизм выдает расстройство по поводу собственных стратегических ошибок.
Nevertheless it was certainly a disappointment for the self-proclaimed leaders of the movement - but their pessimism betrays a frustration in their own strategic mistakes.
Дайте мне пищу для размышления, еду для желудка я и сам найду !
Give me food for thought, and I will find food for my stomach!
Согласно сообщениям итальянской газеты La Repubblica, Гринь лишили права опеки, когда назначенный судом психолог пришел к выводу, что у нее серьезное психическое расстройство, и что она представляет угрозу для собственных детей.
According to the leading Italian national newspaper, La Repubblica, Ms. Grin had lost custody after the court-appointed psychologist concluded that she had a severely disturbed personality and posed a danger to her own children.
История учит нас, что, когда расстройство внутриполитической системы сводит на нет попытки стабилизации извне, своевременный уход оказывается в интересах державы-оккупанта.
History suggests that when internal political dysfunction overwhelms external attempts at stabilization, getting out sooner rather than later is in the best interest of an occupying power.
Начиная разговор с тем, у кого может быть расстройство пищевого поведения, важно выражать поддержку, не осуждать и дать человеку понять, что он не один.
When starting a conversation with someone who may have an eating disorder, it’s important to be supportive, non-judgmental and let them know that they’re not alone.
Если друг опубликовал что-то, указывающее на то, что у него (нее) возможно имеется расстройство пищевого поведения и он (она) нуждается в помощи, мы просим вас пожаловаться на эту публикацию, чтобы мы могли связаться с этим человеком и предложить помощь.
If a friend posted something that suggests they may have an eating disorder and need help, we ask that you report the post to us so we can reach out to them and offer support.
Доказательство опустошения желудка, в том числе частые походы в ванную после приема пищи, следы и/или запах рвоты, обертки и упаковки от слабительных или мочегонных средств.
Evidence of purging behavior, including frequent trips to the bathroom after meals, signs and/or smells of vomiting, presence of wrappers/packages of laxatives or diuretics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad