Beispiele für die Verwendung von "растаяла" im Russischen
Все, что свыше 42, и ее тело просто отключилось бы, её белки бы разрушились, она бы просто растаяла.
Anything over 108, and her body would be shutting down, her proteins breaking down, melting away.
О, я наверно должна растаять от такого предложения?
Oh, so I'm supposed to melt in your hand for some ice cream?
Это создаёт нежное ощущение, вот почему растаявший сыр такой.
It creates this low-friction mouth feel, which is why melted cheese is so.
Ты работаешь со мной всю зиму, пока не растает снег.
You work with me through the winter till the snow melts.
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
When that ice melts, sea level rises by six meters.
Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted.
Который достиг бы своей цели, а затем растаял абсолютно незамеченным.
That would find its target and then simply melt away, completely undetected.
А сейчас я должна упасть в твои объятья и растаять?
Now I'm supposed to run into your arms and melt like butter on a hot muffin?
И так же, как надежды и мечты жителей Партриджа, он растаял.
And much like the hopes and dreams of the people of Partridge, it melted away.
Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто.
When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed.
Кожаная луза впитала не только растаявший лёд, но и слюну нашего убийцы.
Leather pocket absorbed not only the melted ice but our killer's saliva.
Я собираюсь помочь моему мальчику сыграть так, чтобы растаяло сердце юной девочки.
What I have here is going to help my boy play a tune can melt a young girl's heart.
Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире".
When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung