Exemples d'utilisation de "растений" en russe

<>
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. Now David Attenborough is really a plant lover;
Целями проекта по выращиванию фруктов и овощей, осуществленного женской группой в Кьякалиба, являлись диверсификация источников доходов домашних хозяйств благодаря производству фруктов и овощей, улучшение питания и поощрение внедрения улучшенных сортов сельскохозяйственных растений в этом районе. The Fruit and Vegetable Project by Kyakaliba Women's Group had the objective of diversifying household income sources with fruit and vegetables production, improve nutrition and encourage the adoption of improved crop varieties in the area.
Оранжереи можно поддерживать жизнь растений. Greenhouses could maintain plant life.
Под пылью оказались миллионы растений. There are a million plants out there beneath the dust.
Отсутствие дождя вызвало гибель растений. Absence of rain caused the plants to die.
Секретная личная жизнь сельскохозяйственных растений The Secret Sex Lives of Crop Plants
Невероятное разнообразие растений, животных и людей. tremendous diversity of plants and animals, and humans.
Обман распространяется и в царстве растений. Now deceit carries on through the plant kingdom.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений. Birds witnessed the emergence of flowering plants.
Нет никаких растений в море, распутница! There be no plants at sea, wench!
Это не просто масса других растений. It's not just a whole lot of other plants.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. Okay, some of the movements of the plants are very well-known.
Он одинаковый у растений, насекомых и животных. It's the same in plants, in insects and in animals.
полностью изолированная система выращивания растений на Марсе. an entirely sealed system to grow plants to grow on Mars.
Кингстонская ферма саботирована и самцы растений сбежали. Kingston Farm was sabotaged and the male plants have escaped.
Её название - "Способность к движению у растений". The title is "The Power of Movement in Plants."
Здесь также сотни растений, которые выделяют токсин. And there's hundreds of plants out here that mimic neurotoxins.
«Ветеринария, защита растений и безопасность пищевых продуктов»; Animal health, plant protection and food safety;
Добывать лечащие средства от растений – идея не новая. Obtaining medicines from plants is not new.
Чёрт подери, даже книги здесь сделаны из растений. Damn it, even the books here are made out of plants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !