Beispiele für die Verwendung von "растишь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle561 grow500 raise61
Да, вот что происходит, когда ты растишь убогие, ноющие помидоры. Well, that's what happens when you grow needy, whiny tomatoes.
Пелтон, я не могу следить за всеми попугаями, которых ты растишь. Pelton, I can't keep track of all the parakeets you had growing up.
И оно продолжает стабильно расти. And it grows on a very regular daily basis.
Я не растила тебя трусихой. I didn't raise you to be a quitter.
Она, скорее всего, сможет расти. It might be able to grow.
Я не растила тебя тряпкой. I didn't raise you to be a doormat.
используем природу, чтобы растить батарейки Using nature to grow batteries
Давайте растить предпринимателей из детей Let's raise kids to be entrepreneurs
Роль фондов GGF будет только расти. The role of GGFs will only grow.
Мальчик, которого я растил был скаутом. The boy I raised was a Cub Scout.
Список кризисов в Евросоюзе продолжает расти. The European Union’s list of crises keeps growing.
Я не растила жертву или лодыря. I didn't raise a victim or a quitter.
И тогда их экономика стала расти. But then they started to grow their economy.
Похоже, мы растим целое поколение глухих. We may be raising an entire generation of deaf people.
Но миграция останется и будет расти. But migration is here to stay, and it is growing.
Он с рождения растил её, как члена семьи. He raised her from birth like family.
Так, бактерия растит волосы на крабе. So, the bacteria grows hair on the crab.
Но она ее не растила, этим занималась бабушка. Her mother was not raising her, her grandmother was raising her.
А на наших камнях искусству расти трудно. It's hard for art to grow on our rocks.
Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти. Work hard, and your salary will be raised by degrees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.