Beispiele für die Verwendung von "растут рядом" im Russischen

<>
У всех культурных растений есть родственники, и перемещения генов возникают, если две популяции растут рядом. All crop plants have relatives somewhere, and some gene flow commonly occurs if the two populations are grown close together.
На горе растут дубы? Are there oak trees on the hill?
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Цены на бензин растут. The price of gas is rising.
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Доходы растут, но не так быстро, как расходы. Revenues are growing, but not as fast as costs.
Рядом с нашим городом есть большая река. There is a large river near our town.
Эти цветы растут в теплых странах. These flowers grow in warm countries.
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
У меня криво растут зубы. I have buck teeth.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Множество низких деревьев растут на холме. Lots of low trees grow on the hill.
Аптека рядом с больницей. The pharmacy is near the hospital.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе. Some plants grow well with a minimum of care.
Есть ли здесь рядом вокзал? Is there a train station near here?
Деньги не растут на деревьях. Money does not grow on trees.
Сегодня рядом с домом был пожар. There was a fire near the house today.
К примеру, когда слишком много азотных удобрений, помидоры быстро растут, они крупные, но водянистые и несладкие", - поясняет она, добавляя, что вопрос качества, в первую очередь, зависит совести от производителя. For example, when there are too much nitrogen fertilizers, tomatoes grow quickly, they are large, but watery and not sweet," she explains, adding that the issue of quality primarily depends on the conscience of the producer.
Мы живём рядом с большой библиотекой. We live near a big library.
если зарплаты растут на 10%, то ВВП - только на 2%, - пояснил г-н Графе. if wages grow by 10%, then GDP grows only by 2%, - explained Mr. Grafe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.