Ejemplos del uso de "растяжения" en ruso
Суда должны прочно пришвартовываться, но таким образом, чтобы электрические кабели и гибкие трубопроводы не подвергались деформации растяжения и чтобы суда могли быстро отшвартоваться [в случае аварийной ситуации].
Vessels shall be moored securely, but in such as way that electrical power cables and flexible hoses are not subject to tensile strain and the vessels can be released quickly [in an emergency].
Масштаб текста изменяется путем его сжатия или растяжения.
You can scale text by stretching it or by compressing it.
Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма.
Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters.
У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости.
This woman has immediate post-prandial upper abdominal distention.
В ходе испытания защелка и личинка, находясь в первоначальном положении сцепки, одновременно перемещаются таким образом, чтобы боковые силы растяжения (например, сила, применяющаяся перпендикулярно к сцепленным защелке и личинке) и продольные силы сжатия (например, сила, прилагаемая от защелки к личинке) воздействовали на зону их стыка.
During the test, the latch and striker, while in their primary coupled position, are simultaneously moved such that lateral tension (i.e., force applied perpendicularly to the coupled latch and striker) and longitudinal compressive forces (i.e., force applied against the latch toward the striker) are applied at their interface.
Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.
If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space.
Согласно релятивистскому эффекту, известному как растяжение времени, наши часы как будто замедлили бы свой ход относительно общегалактического времени, но мы, напротив, увидели бы эволюцию галактики в ускоренном режиме за миг до гибели внутри черной дыры.
And even though, due to a relativistic effect known as time dilation, our clocks would seem to slow down relative to galactic time, it would look as though the evolution of the galaxy had been sped up and shot at us, right before we were crushed to death by the black hole.
Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и
Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and
Посмотри на перфорацию, вертикальное растяжение вдоль подушечки.
Look at the perforations, vertical stretching along the pad.
Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm.
Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm.
Здесь график давления и напряжения - результат испытания на растяжение пяти волокон, произведенных одним пауком.
Here are stress-strain curves generated by tensile testing five fibers made by the same spider.
Образцы из различных металлов являются сопоставимыми, если в ходе испытания на растяжение должна быть произведена одинаковая работа деформации до их разрыва.
The specimens of different metals are comparable if equal strain energies have to be applied up to fracture during the tensile test.
Поглощение энергии/кривые деформации (соответственно кривые зависимости деформации от напряжений), установленные в ходе испытания некоторых металлических материалов на растяжение вплоть до разрыва, позволяют определить допустимую работу деформации на соответствующих образцах путем определения площади под этими кривыми.
The absorption of strain energy/curves (or stress/strain curves) up to fracture during the tensile test for certain metallic materials enables the sustainable strain energy of the corresponding specimens to be determined by the fact that the surface areas under the curves have been determined.
Келли, к сожалению, пострадала от растяжения связок запястья сегодня и она не поедет во Францию.
Kelly unfortunately suffered a wrist sprain today and won't be going to France.
значительное снижение эластичности, если только оно не сопровождается по крайней мере пропорциональным ему увеличением растяжения под нагрузкой.
a considerable decrease in elasticity, unless related to a not less than proportionate increase in the elongation under load.
Силы растяжения, используемые в ходе данного испытания, должны по меньшей мере в 30 раз превышать собственный вес испытываемого устройства.
The tensile forces for the test shall be at least 30 times the dead weight of the test piece.
Вот то, как выглядела ее рука, когда она пришла ко мне в клинику около 3-х месяцев после растяжения.
This is what her arm looked like when she came to my clinic about three months after her sprain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad