Beispiele für die Verwendung von "расходные материалы" im Russischen

<>
ЮНЕСКО недавно провело оценку «финансовой дыры» в мировой системе образовании: для покрытиях дополнительных затрат на всеобщее полное среднее образование (классы, учителя, расходные материалы) нужно примерно $39 млрд. UNESCO recently calculated the global education “financing gap” to cover the incremental costs – of classrooms, teachers, and supplies – of universal completion of secondary school at roughly $39 billion.
Предметы снабжения медицинского назначения: не поддающиеся учету расходные материалы и неосновное имущество (обозначены символом @ в добавлениях 2.1, 3.1, 4.1, 5 и 6), потребляемые при оказании медицинских услуг в медицинских учреждениях Организации Объединенных Наций уровней 1, 2 или 3. Expendable supplies and minor equipment (identified by @ in appendices 2.1, 3.1, 4.1, 5 and 6) consumed in the provision of medical support in United Nations levels 1, 2 or 3 medical facilities;
Их основными составляющими являются различные категории людских ресурсов (экономисты, социологи, бухгалтеры, математики, специалисты по информатике и широкий круг других профессионалов и полупрофессионалов- на них приходится примерно 85 % всех затрат Статистического управления Канады), затраты, связанные с информатикой (компьютерное оборудование и программное обеспечение), путевые расходы, общие и расходные материалы. Their main elements are various kinds of human resources (economists, sociologists, accountants, mathematicians, informatics specialists and a wide variety of other professionals and semi-professionals- representing about 85 % of Statistics Canada's total costs), informatics-related costs (computer hardware and software), travel costs, and general materials and supplies.
Комитет также обеспокоен информацией, в соответствии с которой во время правления предыдущих военных правительств недостаток финансирования и неэффективное управление привели к серьезному ухудшению инфраструктуры системы здравоохранения, когда, например, больные были вынуждены покупать медикаменты и медицинские расходные материалы и даже платить за койки, а большое число работников здравоохранения предпочли эмигрировать. The Committee was also concerned by information, according to which, under previous, military governments, lack of funding and mismanagement had led to a serious decay in health infrastructure, with patients, for example, having to buy drugs and medical supplies and even pay for beds, and with large numbers of health-care professionals choosing to emigrate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.