Beispiele für die Verwendung von "расчетов" im Russischen mit Übersetzung "calculation"
Übersetzungen:
alle2761
calculation1781
calculating290
payment268
interest34
policy19
team11
reckoning8
settling8
crew3
dismissal2
andere Übersetzungen337
Фиксированная ставка без дополнительных расчетов.
The flat rate without any additional calculations.
Процесс определения расчетов состоит из следующих шагов:
Defining calculations involves the following steps:
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
Or make it worse, by increasing the required volume of calculations.
Запись расчетов включает вычисленные затраты и цену продажи.
The calculation record includes a calculated cost and a calculated sales price.
Наиболее важной функцией является возможность выполнения расчетов плана.
The most important feature is the ability to make plan calculations.
У расчетов спецификации, использующих стандартные себестоимости, есть несколько ограничений.
Several restrictions apply to BOM calculations that use standard costs.
На основании этих несложных расчетов можно сделать несколько выводов.
Several conclusions can be drawn from what admittedly are back of the envelope calculations.
использование силы все еще остается основой их дипломатических расчетов.
the exercise of power remains at the heart of their diplomatic calculations.
Тип расчетов определяет, какое сальдо затрат будет использоваться в отчете.
The calculation type determines the cost balances that are considered for the report.
База для расчетов приобретенных номенклатур — это стоимость приобретения без НДС.
The calculation of purchased items is based on the acquisition cost minus value added tax (VAT).
Узел "Простой" используется для выполнения простых расчетов в модельном дереве.
The Simple node is used to perform simple calculations in the modeling tree.
Упаковочные материалы, вес и объем проверяются во время расчетов укладки.
The packing materials, weight, and volume are validated during boxing calculations.
Благодаря этому для выполнения расчетов не придется создавать отдельный запрос.
This eliminates the need for a separate query to do calculations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung