Beispiele für die Verwendung von "расширения" im Russischen mit Übersetzung "enlargement"

<>
Конечно, другие аспекты расширения сработали хуже. Of course, other aspects of enlargement have worked less well.
Политические издержки расширения - совсем другое дело. Enlargement's political downside is another matter.
Первый вопрос заключается в продолжении расширения. The first issue concerns the continuation of enlargement.
Логика Запада относительно расширения была геополитической: The West's logic for enlargement was geopolitical:
Переговоры по вопросам расширения все еще продолжаются. Negotiations for enlargement are still under way.
Что на очереди у Евросоюза после расширения? The EU's Next Priority After Enlargement?
Общественное мнение по поводу расширения ЕС - отрицательное. Public sentiment towards EU enlargement is negative.
Однако НАТО не отказался от планов дальнейшего расширения. Yet NATO has not given up on further enlargement.
Популисты драматизируют краткосрочную цену расширения, игнорируя долгострочный выигрыш. Populists dramatise the short-term costs of enlargement, while ignoring the long-term benefits.
Но им не будет позволено остановить процесс расширения. But they cannot be allowed to stop the enlargement process.
Популисты драматизируют краткосрочную цену расширения, игнорируя долгосрочный выигрыш. Populists dramatise the short-term costs of enlargement, while ignoring the long-term benefits.
Европейская Комиссия Романо Проди разработала далеко идущую стратегию расширения. Romano Prodi’s European Commission has conceived a far-sighted strategy of enlargement.
Поначалу Австрия серьёзно выиграла от расширения Евросоюза на восток. At first, Austria benefited from the European Union’s eastern enlargement.
Означает ли это дополнительную задержку в процессе расширения ЕС? Does this mean additional delay in the process of EU enlargement?
Возможности для маневров при переговорах по поводу расширения весьма ограничены. Room for manoeuvre in the enlargement negotiations is limited.
Осуществление расширения - трудная задача для демократических лидеров по всей Европе. Making the case for enlargement is a challenge to democratic leadership in the whole of Europe.
Мы встречаемся с целью решить четкую задачу - задачу расширения Евросоюза. We meet with a clear task-to decide on enlargement of the EU.
Столь же неуместны и опасения относительно эффекта дальнейшего расширения еврозоны. So are concerns about the effect of further enlargement of the euro area.
Во-первых, и до расширения уже существовал значительный приток работников. First, there had already been a substantial flow of workers before enlargement.
Эти страхи стали катализатором процесса совместного расширения НАТО и Евросоюза. These fears underpinned the dual enlargement of NATO and the European Union.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.