Ejemplos del uso de "расширяемый" en ruso

<>
Плюрализм, ускоряемый, расширяемый и усиливаемый глобализацией, стал неотъемлемой частью общественной жизни и сознания людей. Pluralism - accelerated, expanded, and intensified by globalization - has become a pervasive fact of social life and individuals' consciousness.
В числе достигнутых ими результатов можно отметить, в частности: Формуляр-образец Организации Объединенных Наций для внешнеторговых документов, ЭДИФАКТ ООН (Правила Организации Объединенных Наций для электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте), ebXML (расширяемый язык разметки для электронных деловых операций), UNeDocs (электронные торговые документы Организации Объединенных Наций) и механизм " одного окна " для экспортной и импортной таможенной очистки. Their achievements include: the United Nations Layout Key for trade documents, UN/EDIFACT (United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport), ebXML (electronic business eXtended Markup Language), UNeDocs (United Nations electronic trade documents) and the " Single Window " for export and import clearance.
Вернитесь в диспетчер устройств и снова найдите элемент "Расширяемый хост-контроллер". Return to Device Manager and locate the eXtensible Host Controller item again.
ХМL (расширяемый маркировочный язык)- простой, гибкий текстовой формат, созданный на основе SGML (ИСО 8879). XML (Extensible markup language) is a simple, flexible text format derived from SGML (ISO 8879).
Если список содержит элемент "Расширяемый хост-контроллер", в конце имени устройства которого нет слова "Майкрософт", этот драйвер несовместим с Windows Mixed Reality. If the list includes an “eXtensible Host Controller” item that does not have “Microsoft” at the end of the device name, that driver is not compatible with Windows Mixed Reality.
Кроме того, он создает расширяемый информационный портал, в который будет включено представляющее интерес информационное наполнение из “iSeek”, в соответствии с просьбой Специальной рабочей группы. In addition, it was creating an extensible portal of information which would include content of interest from iSeek, as requested by the Ad Hoc Working Group.
При необходимости расширяет списки рассылки. Expands distribution lists if that is required.
Расширенная защита от потери данных Extend DLP
Расширенная Европа может существовать и без него. The enlarged Europe can survive without it.
Никогда не расширяй свой кругозор. Never broaden your horizons.
Я помогаю Джин расширить ее подъезд. I'm helping Jean widen her access road.
И если выяснится, что изначально умеренная программа действительно работает, её можно будет расширить. If the initial modest program was shown to work, it could be scaled up.
В расширенные зрачки бил свет. The light hurt his dilated eyes.
Расширяемое гибридное средство запуска приложений Extensible Hybrid App Launcher
Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов. Headache is caused by muscle tension or vascular stretching.
Исправлена расширяемая анимация FBAdChoicesView для UIRectCornerTopRight и UIRectCornerBottomRight Fix FBAdChoicesView expandable animation for UIRectCornerTopRight and UIRectCornerBottomRight
Во-первых, они расширяют доступ. First, it expands access.
Он расширил познания в биохимии. He extended the knowledge of biochemistry.
Для расширения функциональности скрипты могут использовать DLL-библиотеки. To have their functionalities enlarged, scripts can use DLLs.
Хорошие фильмы расширяют нам горизонт. Good films broaden our horizons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.