Beispiele für die Verwendung von "рации" im Russischen
Я продолжаю думать, что он собирается вызвать нас по рации и дать нам задание.
I keep thinking he's going to beep in on the walkie talkie and give us some assignment.
Нет, Рикардо мне не скажет такое по рации.
No, I would not Ricardo said something like walkie-talkies over.
Ненавижу получать свои утренние инструкции по рации.
I hate getting my morning briefing from AM radio.
И на всякий случай, запасные батарейки для рации.
Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies.
Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком.
Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke.
Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны.
I expect we'll be out of radio range by the time we fire up the main drive, so.
Будем оставаться на связи в доме через портативные рации.
We can keep in touch throughout the house with walkie-talkies.
Хорошо, расскажи Здоровяку, и оставайся на связи по рации.
All right, let the big guy know, and stay in radio contact.
Со мной связывайтесь по рации, пока не включат электричество.
Stay on the walkie-talkie with me until the power's back.
У нас есть испорченные батареи от рации и канистры.
We have some broken radio batteries and jerrycans.
Я слышу потрескивание его рации, слышу как он берет сигарету.
I hear the cracking of his walkie-talkie, and I hear he takes a cigarette.
И тебе только что отстрелили башку, потому что твой департамент и твой мэр не дают работающие рации.
So you just got your head shot off, because your department and your mayor won't give you radios that work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung