Beispiele für die Verwendung von "раю" im Russischen mit Übersetzung "heaven"
Смотрите новости для таких как вы, круглосуточно в раю.
Watch the news for your views, livin 'in heaven 24/7.
Коли так, рад сообщить, что в раю много танцев и веселья.
If so, then I'm happy to report that in heaven there's a lot of dancing and joy.
И что бабуля говорит? Она говорит: "Я в раю, и тут замечательно.
What does Granny say? She says, "I'm in heaven and it's wonderful.
Когда я с Сантаной, я словно в раю, и ангельские крылья напоминает мне о ней.
When I'm with Santana, it just feels like I'm in Heaven, and angel wings remind me of her.
Сначала он сказал, что, поскольку люди могут жить вечно в раю, страдания этого мира не так важны, как если бы наша жизнь в этом мире была единственной нашей жизней.
He first said that, because humans can live forever in heaven, the suffering of this world is less important than it would be if our life in this world were the only life we had.
Сара Пэйлин и Гленн Бек являются наследниками длинного ряда проповедников и политиков, которые сколотили свои состояния на разжигании тревоги толпы, обещая людям рай на земле или, по крайней мере, место в раю.
Sarah Palin and Glenn Beck are heirs to a long line of preachers and politicians who made their fortunes by stirring up anxious crowds, promising them Heaven on Earth, or at least a place in Heaven.
Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем.
The corridor leading to Heaven, which Zakrzewski calls purgatory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung