Beispiele für die Verwendung von "рвало" im Russischen mit Übersetzung "puke"

<>
Её рвало на мои кусты. She puked in my hedge.
Когда ее рвало в последний раз? When did she last puke?
И его рвало всю прошлую ночь. He was up all last night with the pukes.
Только не напейся так, чтобы тебя потом рвало. Just try not to get so drunk that you end up puking.
Пап, она всего лишь подержала мои волосы, пока меня рвало. Dad, she held my hair back while I was puking.
Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание. I remember Sister Mary Margaret puking in church and Betsy saying it was morning sickness.
И каждый раз ее рвало до тех пор, пока только желчь не оставалась. And every time, she had to puke for days until only bile came up.
Я была наверху всю ночь, ползая между горячим душем, чтобы сбить озноб, и унитазом, который обнимала, когда меня рвало. I was up the whole night, crawling between hot showers to stop the chills and hugging the toilet and puking my guts out.
Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало. My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking.
Рвать должно лишь один день? Only puking for one day?
Этот звук означает, что тебя рвет? Is that the sound of you puking?
Если не поешь, не будет чем рвать. If you don't eat, there's nothing to puke up.
Если поедем сейчас, успеем увидеть, как его рвет. If we leave now, we can be there in time to watch him puke.
Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками. Guess who's in the next stall puking his guts out.
Я слышала твоё сердце пропекается и тебя рвёт твоими же расплавленными кишками. I hear that your heart actually cooks and you puke up your melted guts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.