Beispiele für die Verwendung von "рвота после наркоза" im Russischen

<>
Посмотри, приходит в себя после наркоза. Look at him, just sleeping off the anaesthesia.
После революции Франция стала республикой. After the revolution, France became a republic.
Была рвота. I was vomiting.
Вскоре после этого мы снова случайно встретились. It was not long before we met again by chance.
Ведущие и продюсеры программы, кажется, остаются глухими к "тошнотворным" коннотациям - рвота, тошнота, плохое самочувствие - которые слово "блеф" (от "блев") имеет в русском языке. Its hosts and producers seem deaf to the nauseating connotations - vomit, nausea, and illness - that the word "blef" (blev) has in Russian.
После завтрака мы пошли на прогулку. After breakfast we went for a walk.
Там рвота попала на твои волосы. There's puke in your hair.
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Ну давай, Рвота, старый приятель. Come on, Barf, old buddy.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов. After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
Если случится сепсис, тоже будет рвота. If you get sepsis, you'll puke too.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Хватит, давай передохнем минутку, Рвота. All right, wait a minute, Barf.
После года практик она играет на пианино кое-как. After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
Рвота и боли в животе которым предшествовали три дня умеренной боли. Severe vomiting and abdominal pain preceded by three days of moderate pain.
Давай поговорим об этом после школы. Let's talk about it after school.
Кровавый понос, рвота, лихорадочный озноб. Bloody diarrhea, vomiting, dazed by fevers.
Только после долгого спора они пришли к заключению. Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Боль в пояснице, головная боль, тошнота, рвота, неясность зрения, звёздочки перед глазами, опухшие ступни и лодыжки? Backache, headache, nausea, vomiting, blurred vision, flashing lights before the eyes, swollen feet and ankles?
Они не видели друг друга после развода. They haven't seen each other since the divorce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.