Exemples d'utilisation de "рвотой" en russe
Армстронг позже написал, что "к четвертому циклу [химиотерапии] я находился в положении эмбриона, круглосуточно мучаясь сильнейшей рвотой".
Armstrong later wrote that "by the fourth cycle [of chemotherapy], I was in the fetal position, retching around the clock."
Ну, я не хочу целовать девушку, которая пахнет рвотой.
Well, I don't want to kiss a girl who's got puke on her breath.
В свое время от меня воняло рвотой и побольше, Зива, поверь мне.
I've smelled a lot of puke in my day, Ziva, believe me.
"Держи мои волосы, чтобы их рвотой не забрызгать", ты будешь думать обо мне.
"Hold my hair out of the puke water," you'll think of me.
Он скажет, что справится, но я обещаю что это закончится рвотой из печенек на твоих туфлях.
He'll say he can handle it, but I promise you'll end up with churro puke on your shoes.
В хаосе битвы, когда земля под ногами полнится кровью, рвотой, мочей и внутренностями друзей и врагов, хочется лишь молить богов о спасении.
In the chaos of battle, when the ground beneath your feet is a slurry of blood, puke, piss, and the entrails of friends and enemies alike, it's easy to turn to the gods for salvation.
Я не хочу добавлять еще 6 или 9 месяцев рвоты и сна.
I don't wanna eke out another 6 or 9 months retching and sleeping.
Лихорадка, рвота и похоже инфекция в брюшной полости.
Fever, vomiting, and she's got an infected abdominal incision.
Волосы у неё все спутались, на полу была рвота.
Her hair was messed up, and there was vomit on the floor.
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя.
Transient male found face-down, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol.
Постоянные головные боли, мышечная боль, тошнота, рвота, усталость.
Chronic headache, muscle soreness, nausea, vomiting, fatigue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité