Beispiele für die Verwendung von "реабилитационный курс" im Russischen
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Реабилитационный центр Аль Мунасаха предназначен для "излечения" джихадских страстей, а вернувшимся из Гуантанамо саудовцам, которые проводят какое-то время в Аль Мунасахе, после реабилитации предлагаются рабочие места и жены.
The Al Munasaha rehabilitation center is supposed to "cure" jihadi passions, and Saudi returnees from Guantánamo who spend time at Al Munasaha are later offered jobs and wives.
Когда я пытался связаться с ближайшими родственниками, я был перенаправлен в реабилитационный центр Сэнди Оукс.
When I tried to contact next of kin, I was forwarded to Sandy Oaks rehab center.
Вы пытаетесь открыть реабилитационный центр для наркоманов или алкоголиков, пытаетесь построить небольшой дом для умственно отсталых которые хотят по-своему работать в общине, люди говорят - не в моём заднем дворе.
You try to open up a halfway house, try to open a rehab center for drugs or alcohol, try to build a little home for some retarded people who want to work their way into the community, people say not in my back yard.
Нынче мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
This year we offer the same language course as last year.
В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
This year we offer the same language course as last year.
После освобождения из малолетки, Ханна направилась в реабилитационный центр.
Right out of juvie, Hannah moves into a halfway house.
Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London.
Ок, 10 месяцев назад женщина по имени Эллен Коннелл попала в ужасную автоаварию, что упекло её в реабилитационный центр ОПЗ на 4 месяца.
Uh, uh, ok, 10 months ago a woman named Ellen Connell was in a horrible car accident that put her in an HMO rehab center for 4 months.
Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
This course will help you master correct pronunciation.
Реабилитационный период после каждой такой травмы может длиться десятилетие, что означает, что если не произойдет никаких изменений, то в общей сложности Индии потребуется тысяча лет для восстановления.
Each one can entail up to a decade of rehabilitation, which means that India, unless something changes, is accumulating a need for millennia of rehabilitation.
Их передали в распоряжение Группы защиты детей (ГЗД), где им была оказана медицинская помощь и предоставлена одежда, после чего они были переведены в реабилитационный центр, в котором им оказали посттравматическую и социально-психологическую помощь.
They were then taken to a Child Protection Unit (CPU), where they were given medical attention and clothes, and transferred to a rehabilitation centre where they received trauma counselling and psychosocial support.
Мы также нанесли краткий, но полезный визит в расположенный в Мутобо реабилитационный лагерь, где мы видели несколько сотен бывших комбатантов ДСОР, многие из которых вернулись в Руанду в результате совместных операций, проведенных правительствами Демократической Республики Конго и Руанды.
We also made a brief but encouraging visit to the Mutobo rehabilitation camp, where we met several hundred former FDLR combatants, many of whom had returned to Rwanda as a result of the joint operations between the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung