Beispiele für die Verwendung von "реализации" im Russischen mit Übersetzung "implementation"
Übersetzungen:
alle6037
implementation1658
implementing389
implement351
realization293
sale131
realisation42
disposal32
selling14
actualizing2
andere Übersetzungen3125
Их стратегии реализации, однако, отличались чрезмерно.
Their implementation strategies, however, differed enormously.
Так что некоторый скептицизм по поводу реализации вполне уместен.
So some skepticism about implementation is in order.
Но не существует проверенного способа измерить темпы их реализации.
But there is no proven way to measure the pace of their implementation.
Подробнее о технической реализации см. в наших руководствах ниже.
See our guides below to get help on the technical implementation:
Все эти капиталовложения требуют планирования и многих лет реализации.
All of that investment requires plans and years of implementation.
К сожалению, это обязательство не привело к реализации подобного механизма.
Unfortunately, this commitment has not translated into the implementation of such a mechanism.
Вместе с TrialPay Facebook предоставляет разработчикам следующие типы реализации функции:
Facebook has partnered with TrialPay to provide developers with the following implementation types:
Заготовка интернет-магазина, которая помогает ускорить ход реализации интерактивного канала
A starter online store that helps accelerate implementation of an online channel
В одном варианте реализации при нажатии новости откроется нативная версия игры.
One implementation option would be that when the challenge story is clicked, the native version of the game opens.
В действительности же реальное равенство и соответствующий механизм его реализации отсутствуют.
In reality, substantive equality and related implementation are the missing link.
Что до реализации, то в этом направлении были сделаны огромные шаги.
When it comes to implementation, great strides have been made.
Этот процесс может занять много времени и стать причиной несогласованной реализации.
This process could be time-consuming and could create an inconsistent implementation.
Способ реализации заказов подписки не соответствует документу-источнику, распределениям и бюджету ГК.
The implementation of subscription orders does not comply with the source document, distributions, and ledger budget.
Вы можете использовать Microsoft Dynamics AX 2012 для поддержки реализации бережливого производства.
You can use Microsoft Dynamics AX 2012 to support the implementation of lean manufacturing.
Им недостает анализа экономической эффективности, инструментов для реализации и реалистических финансовых планов.
They lack cost-effectiveness analysis, implementation instruments and realistic financial plans.
И, как всегда, широкий спектр моделей реализации рождается в различных частях мира.
And, once again, a broad spectrum of implementation models is emerging in different parts of the world.
Они ставят свои деньги и политику на расширение реализации руководящих принципов ПДТ.
They are putting their own money and policies behind expanded implementation of the MVP’s guiding concepts.
Подробнее о реализации этого метода см. здесь. Также посмотрите приведенный ниже пример.
Please read this doc for full implementation details, or see below for a basic example:
В реализации малыми и средними предприятиями систем управления качеством существует четыре следующих этапа:
The implementation of quality management systems by SMEs has four following stages:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung