Beispiele für die Verwendung von "реальностью" im Russischen
Независимость Косово также вскоре может стать реальностью.
Independence for Kosovo, too, is inching closer.
Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью.
That combination of choices was never an option.
Бывает, что наши худшие страхи становятся реальностью -
And sometimes, of course, our worst fears do come true.
Сейчас мы впервые готовы сделать эту идею реальностью.
Now, for the first time, we are in a position to deliver on this promise.
Главная загадка – потеря связи между финансовыми рынками и реальностью.
The main puzzle is the disconnect between the performance of financial markets and the real.
Теперь торговые споры еще больше усугублялись нашей геополитической реальностью.
Trade disputes now would be magnified by our geopolitical differences.
Голосование в Великобритании не совпало с реальностью: Консерваторы победили.
Every UK poll was wrong; Conservatives win
С распространением ядерного оружия такой риск однажды может стать реальностью.
With nuclear proliferation, that risk may one day become real.
В случае с Хуссейном, эта иллюзия ещё может стать реальностью.
In the case of Hussein, that fantasy may yet become real.
Но это не станет реальностью при отсутствии согласованных действий Европы.
But that is unlikely in the absence of strong and unified European action.
Это остается реальностью, как внутри страны, так и за рубежом.
That is still true, both at home and abroad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung