Beispiele für die Verwendung von "реверсированная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle25 reversed25
Реверсированная проводка и все проводки, созданные для реверсирования, отзываются. The reversed transaction and all transactions that were created for the reversal are revoked.
Флажок Сторнирован на вкладке История указывает, что выбрана реверсированная проводка. A check mark in the Reversed check box on the History tab indicates that you selected a reversed transaction.
Кнопка Реверсированная трассировка доступна только для реверсированных и отозванных реверсированных проводок. The Reversed tracing button is available only for reversed transactions and reversed transactions that have been revoked.
Реверсированная проводка — это проводка, для которой Клиент был корр. счетом для типа счета Банк. The reversed transaction is the transaction that has Customer as the offset account for the Bank account type.
Для просмотра всех проводок с одинаковым номером трассировки выберите проводку, а затем нажмите кнопку Реверсированная трассировка. To view all the transactions that have the same trace number, select a transaction and then click Reversed tracing.
Реверсированная проводка по бланку депозита разносится с использованием того же номера бланка депозита, что и для исходного депонированного платежа. A deposit slip transaction that was reversed is posted by using the same deposit slip number as the original deposited payment.
Отмена реверсированной проводки [AX 2012] Revoke a reversed transaction [AX 2012]
Возможно, вам понадобится отозвать реверсированную проводку. You might have to revoke a transaction that has been reversed.
Кроме того, можно отменить реверсированную проводку. You can also revoke a reversed transaction.
при разноске реверсирования закрытия счет дебетуется по реверсированной проводке по сборам. The account is debited on the reversed fee transaction when the reverse elimination is posted.
Например, вам необходимо будет отозвать реверсированную проводку, чтобы поменять дату проводки в исходной разноске. For example, you must revoke a reversed transaction if you have to change the transaction date of the original posting.
Для реверсирования платежа проводка разносится на счет поставщика, и реверсированный платеж сопоставляется с исходным платежом. A transaction is posted against the vendor account for the payment reversal, and the reversed payment is settled against the original payment.
Поле Последний ваучер сопоставления в исходном платеже клиента обновляется, после чего включает номер ваучера реверсированной проводки. The Last settlement voucher field on the original customer payment is updated to reflect the voucher number of the reversed transaction.
Отменить реверсированную проводку Перенести из резерва невозможно, если вы уже применили соответствующую сумму к другому активу. You cannot revoke a reversed Transfer from reserve transaction if you already applied the amount to another asset.
Нельзя отменить перемещение, которое произошло до последнего перемещения, а также нельзя реверсировать перемещение, которое уже было реверсировано. You cannot reverse a transfer that occurred before the most recent transfer, and you cannot reverse a transfer that has already been reversed.
Однако, если бланк депозита был выверен с банковской выпиской, платеж нельзя отменить и он вместо этого должен быть реверсирован. However, if a deposit slip has been reconciled in the bank statement, the payment cannot be canceled and must instead be reversed.
Если отборочная накладная была отменена или исправлена, нет необходимости регистрировать реверсированные серийные номера еще раз при создании новой отборочной накладной для тех же сериализованных номенклатур. If a packing slip has been canceled or corrected, you do not have to register the reversed serial numbers again when you create a new packing slip for the same serialized items.
Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году. Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year.
Для проектов с фиксированной ценой с принципом признания выручки в учете по проценту завершения счет дебетуется по реверсированной проводке по сборам, создаваемой при разноске реверсированного списания. For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting principle, the account is debited on the reversed fee transaction when the reversed elimination is posted.
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете по проценту завершения счет дебетуется по исходной проводке по сборам, создаваемой при разноске реверсированного закрытия. For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting rule, the account is debited on the original fee transaction when the reversed elimination is posted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.