Beispiele für die Verwendung von "ревновать сильно" im Russischen

<>
Я думаю, что Хилари и этот мужчина были убиты кем-то, кто очень сильно ревновал. I think Hillary and this man were killed by somebody who was very jealous.
Я стал ревновать и злился из-за того, что я обращаю внимание на такую ерунду. It made me jealous, and also aware of how ridiculous I was being.
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
Это действительно заставляет ревновать. It does make you jealous.
Почему вы так сильно разозлились из-за его ошибки? Why did you get so angry at his mistake?
Кое-кто будет ревновать. Someone will be jealous.
Я очень сильно по тебе скучаю. I miss you badly.
Просто я ревновала, он единственный, кто заставляет меня ревновать. I was just jealous, but he's the one who's making me jealous.
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. Living in the city is really different to living in the country.
Моя подружка сейчас начнет ревновать. My girlfriend's getting jealous.
Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась. She did not buy the dress, which she liked very much.
Пьер стал ревновать меня к игре. Pierre became jealous of my passion.
Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого? Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it?
Я хочу сказать, что мы обязаны иногда ревновать. I mean, we're bound to get jealous sometimes.
Том не мог расслышать, что говорил преподаватель, потому что другие ученики сильно шумели. Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.
Нет, я здесь с Тэнси, потому что Скутер изменил ей, и мы пытаемся заставить его ревновать. No, i'm here with tansy Because scooter was cheating on her, And we're trying to make him jealous.
Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье. There is no sense in your worrying about your health so much.
Думаю, мне полезно ревновать. I think it's healthy for me to be jealous.
Последние три вагона поезда были сильно повреждены. The last three coaches of the train were badly damaged.
Полагаю, смысл в том, чтобы он начал ревновать и осознал, что всё-таки ему нужны отношения со мной? I assume the point of this is to make him jealous and make him realize that he does want a relationship with me?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.