Beispiele für die Verwendung von "ревности" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 jealousy22 andere Übersetzungen9
Вы совершили преступление из ревности? Did you commit a crime of passion?
И в порыве ревности Микки убивает ее. And in a fit of jealous rage, Mickey kills her.
Знает, поэтому и психовал от ревности и злости. He knows that and he's threatened by it and he's jealous of it.
Тут явно не обошлось без чувства ревности между братьями. . So they've got a little bit of a sibling rivalry thing going on here.
В том, что я тебе раньше сказала, не было ревности. I don't feel a bit jealous, in spite of what I said.
Откуда в нашей вселенной в нас было столько ревности и злости? Why were we so allways jealous and angry back in our universe?
А что если откроет его жена, и устроит скандал на почве ревности? What if the wife answers and goes into a fit of jealous rage?
Я собираюсь разместить фотографии Китти в её текущем виде, и заявить, что я - несчастный, который только совершил преступление на почве ревности. I am going to post photographs of Kitty in her current state, and then claim to be a desperate man who's committed a crime of passion.
После того как она вышла замуж за Чак Сен Тэка, она сама начала вести что-то похожее на гедонистскую жизнь, но при этом она ежеминутно контролировала поведение своего мужа и немедленно взрывалась приступами ревности при малейшем знаке неверности с его стороны. After marrying Chang Song-taek, she began living something of a hedonistic life herself, but she scrutinized her husband's conduct minutely, flying into a jealous rage over the slightest signs of infidelity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.