Exemples d'utilisation de "регенерацию" en russe

<>
Мы наблюдаем похожую регенерацию клеток. We're seeing similar cellular regeneration.
А сейчас я вам покажу регенерацию на основе клеток. Now I'm going to show you cell-based regeneration.
Эти смогут прожить уже целый день прежде, чем вернуться на регенерацию. These men will be able to live for a full day before returning for regeneration.
Люди во всем мире должны подняться и требовать реальных действий, чтобы обеспечить регенерацию океана. People everywhere must stand up and demand real action to ensure the ocean’s regeneration.
Местное население также получит вторичные выгоды при осуществлении природных решений по улучшению климата – в частности регенерацию сельских районов, улучшение продовольственной и водной безопасности и устойчивость к прибрежным воздействиям. Communities also reap secondary benefits – such as rural regeneration, improved food and water security, and coastal resilience – when natural climate solutions are implemented.
следует принять на вооружение комплексный подход, опирающийся на поддержку соответствующих организаций и направленный на регенерацию затрагиваемых районов с помощью агроэкологических методов и за счет других мероприятий по физической защите земель от деградации. There is a need to adopt an integrated approach backed up by institutional support and regeneration of affected areas by means of agroecological practices and other physical interventions to reduce land degradation.
Участники этого совещания рекомендовали принять на вооружение комплексный подход, опирающийся на поддержку соответствующих организаций и направленный на регенерацию затрагиваемых районов с помощью агроэкологических методов и за счет других мероприятий по физической защите земель от деградации. The workshop recommended an integrated approach backed up by institutional support and the regeneration of affected areas by means of agro-ecological practices and other physical interventions to reduce land degradation.
B8 что необходимо развивать и применять технологии, с тем чтобы обеспечить экономию воды, опреснение воды и использование морской воды, сбор воды в случае выпадения осадков и тумана, и очистку, регенерацию и повторное использование водных ресурсов. B8 That technologies be promoted and applied to bring about water savings, desalination and sea water applications, the harvesting of fog and rain, and the purification, regeneration and reuse of water.
d = количество циклов, требующихся для регенерации; d = number of operating cycles required for regeneration
Для транспортных средств, оснащенных системами периодической регенерации, определенными в пункте 2.20 настоящих Правил, измеренные величины должны умножаться на коэффициенты Кi, полученные в соответствии с приложением 13. For vehicles equipped with periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20. of this Regulation, the measured values must be multiplied by the factors Ki obtained from annex 13.
d = число эксплуатационных циклов, требующихся для регенерации; d = number of operating cycles required for regeneration
" 8.2.3.1.1.1 В случае систем периодической регенерации, определенных в пункте 2.20, результаты умножаются на коэффициенты Кi, полученные в соответствии с процедурами, описанными в приложении 13, в момент предоставления официального утверждения по типу конструкции. " 8.2.3.1.1.1. In the case of periodically regenerating systems as defined in paragraph 2.20., the results shall be multiplied by the factors Ki obtained by the procedure specified in annex 13 at the time when type approval was granted.
Ее альков регенерации находится в грузовом отсеке 2. Her regeneration alcove is in Cargo Bay 2.
Если регенерация устройства для очистки от выхлопных газов производится по меньшей мере один раз в расчете на каждое испытание типа I и если до этого данное устройство уже регенерировалось не менее одного раза в течение цикла подготовки транспортного средства, то данное устройство должно рассматриваться в качестве постоянно регенерирующейся системы, не требующей специальной процедуры испытания. If a regeneration of an anti-pollution device occurs at least once per Type I test and that has already regenerated at least once during the vehicle preparation cycle, it will be considered as a continuously regenerating system, which does not require a special test procedure.
dk = число циклов фазы k, требующихся для регенерации dk = number of operating cycles of event k required for regeneration
Регистрируется число эксплуатационных циклов (d), необходимых для полной регенерации. The number of operating cycles (d) measured for complete regeneration shall be recorded.
dk = количество циклов при коэффициенте k, требующихся для регенерации; dk = number of operating cycles of event k required for regeneration
Компьютер, включить цикл регенерации в альковах бета и гамма. Computer, activate regeneration cycle alcoves beta and gamma.
Число циклов (d), измеренное в процессе полной регенерации, регистрируется. The number of operating cycles (d) measured for complete regeneration shall be recorded.
Максимальное эффективное расстояние для регенерации всего лишь около одного сантиметра. The maximum efficient distance for regeneration is only about one centimeter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !