Beispiele für die Verwendung von "регионов" im Russischen
Поддержка регионов для социальных плагинов и JavaScript SDK
Supporting Locales with Social Plugins and the JavaScript SDK
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.
Другие игроки команды были выходцами из различных регионов Африки.
Others had ancestral roots in various parts of Africa.
Локализация приложения для других языков и регионов позволяет расширить охват.
Making an app available in other languages and locales helps you boost its reach.
Это законодательство включает ограничения касательно регионов, конечных пользователей и конечного использования.
These laws include restrictions on destinations, end users, and end use.
Соединенные Штаты при президенте Обаме осуществляют «полувыход» из ключевых регионов мира.
The United States under President Obama is staging a semi-withdrawal from key areas of the world.
Их пример - это пример для подражания для других проблемных регионов мира.
In their example is a model for other troubled parts of the world to follow.
Этот SDK доступен для всех языков и регионов, которые поддерживает Facebook.
The SDK is available in all locales supported by Facebook.
Наконец, есть повод ограничить эгоизм регионов, у которых дела идут хорошо.
Finally, there is a case for limiting the selfishness of better-off areas.
Они обозначают группы регионов, в которых говорят на арабском и испанском языках.
We use these to denote umbrella locales for Arabic and Spanish.
Он потратил некоторую часть своего состояния, чтобы раздать деньги населению сельских регионов.
He used some of his vast wealth to shower money on rural areas.
Губернаторы двух регионов, которых непосредственно касалась эта трагедия, вообще отказались приехать в Беслан.
Similarly, the two regional governors concerned refused to go to Beslan.
соответствовать всем действующим законам и отраслевым стандартам тех регионов, на которые настроен таргетинг;
Ad must act in compliance with all applicable laws and industry standards for each location that you are targeting.
Операторы мобильной связи, конечно, тоже получают выгоду, работая на растущем рынке сельских регионов.
And of course mobile providers benefit as well from operating in an expanded rural market.
Финансирование базового картирования, кадастровой съемки и регистрации, а также реконструкции бюро двух регионов.
The funding of base mapping, cadastral surveying and registration, and the refurbishment of offices in two rayons.
Стратегии развития должны разрабатываться с учетом специфики отдельных стран, а не целых регионов.
The improvement of the world must be highly contextualized, and it's not relevant to have it on regional level.
Вряд ли мусульмане из серенных регионов Нигерии примут такое развитие событий без протеста.
Nigeria's northern Muslims are highly unlikely to accept that result without protest.
Список регионов с голосовой поддержкой см. в разделе Доступность функций консоли Xbox One.
For a list of voice-supported locales, see Xbox One Feature Availability.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung