Beispiele für die Verwendung von "регулярному" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4165 regular4162 andere Übersetzungen3
Более того, все они критикуют практику эпохи Клинтона по регулярному выносу мер американской политики на предварительное рассмотрение Израиля, которая вряд ли могла внушить доверие арабам, или заслужить их поддержку. Moreover, they all criticize the Clinton-era practice of routinely clearing America's policy positions first with Israel, which is hardly likely to win Arab confidence or support.
Отсутствие безопасного доступа и задержки на контрольно-пропускных пунктах в закрытых и неразминированных районах в Апаре, Баттикалоа, Тринкомали и Джафне также препятствовали регулярному посещению школ учителями и учащимися и приводили к сокращению продолжительности учебного дня. Safe access and delays at checkpoints in high security areas and uncleared areas in Ampara, Batticaloa, Trincomalee and Jaffna districts have also led to irregular attendance by teachers and children as well as shortened school hours.
США для финансиро-вания по регулярному бюджету Группы ИКТ. Первый этап создания новой системы был завер-шен в конце 2000 года в рамках утвержденного бюд-жета, и эта система была задействована для под-готовки предложений по программе и бюджету на 2002-2003 годы, а также для обработки всех бух-галтерских и финансовых операций начиная с 2001 года. The first stage of the new system was completed at the end of 2000 within the approved budget, and the system was used for the preparation of the programme and budget proposals for 2002-2003, as well as the processing of all accounting and financial transactions from the beginning of 2001.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.