Beispiele für die Verwendung von "редактирование в ячейке" im Russischen
Вам стоит знать, что мы нашли ещё 500 баксов меченых купюр в ячейке хранения Диего.
Well, you should know that we found the other $500 in marked bills in Diego's storage bin.
Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем
Kumiko, born in a coin locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wondering
Наверное, он чувствовал, что в доме небезопасно, поэтому хранил его в ячейке и поместил на документ, который никто бы не заподозрил.
He must've sensed that it wasn't safe in the house, so he put it in that box, and he put it on a document that no one would suspect.
Вы можете сохранять на свой телефон фото, для которых вы применяли фильтры и выполняли другое редактирование в Instagram.
You can save photos you've filtered and edited on Instagram to your phone.
Но мой новый опыт свидетельствует о другой опасности: тенденциозные новости, в которых редактирование в соответствии с определённой стратегией позволяет исподтишка выразить взгляды журналиста, редактора или телевещателя.
But my recent experience highlighted another danger: biased news, in which strategic edits surreptitiously advance the views of a journalist, editor, or broadcaster.
В любом случае, представьте что Богиня Солнца была рождена в ячейке камер хранения.
Anyway, imagine that the Sun Goddess was born in a locker.
В этом примере начальная дата находится в ячейке D53, а конечная — в ячейке E53.
In this example, the start date is in cell D53 and the end date is in cell E53.
Чтобы увидеть совместное редактирование в реальном времени, попросите одного или нескольких коллег открыть на своих устройствах этот же документ для редактирования.
To see real-time co-authoring, ask one or more teammates to open the same document for editing on their devices.
Аналогично, если вести в ячейку значение 9:30 a или 9:30 p, Excel автоматически интерпретирует его как время и отображает в ячейке время 9:30 AM или 9:30 PM.
Similarly, if you type 9:30 a or 9:30 p in a cell, Excel will interpret this as a time and display 9:30 AM or 9:30 PM.
Формула в ячейке E2 означает: ЕСЛИ(значение "Фактические" больше значения "Плановые", то вычесть сумму "Плановые" из суммы "Фактические", в противном случае ничего не возвращать).
So the formula in E2 is saying IF(Actual is Greater than Budgeted, then Subtract the Budgeted amount from the Actual amount, otherwise return nothing).
К этому значению прибавляется пять лет ("+5"), после чего в ячейке D2 выводится "2017".
Then, "+5" adds 5 years, and establishes "2017" as the anniversary year in cell D2.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung