Beispiele für die Verwendung von "редактированием" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle705 editing428 edit272 andere Übersetzungen5
Это иногда называется совместным редактированием. This is sometimes referred to as “coauthoring”.
Это называется совместным редактированием документов в Office 365. This is co-authoring with Office 365!
Перед редактированием реестра для получения инструкций по выполнению этой процедуры изучите статью 256986 базы знаний Майкрософт "Description of the Microsoft Windows Registry" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=256986) (Описание реестра Microsoft Windows). Before you edit the registry, and for information about how to edit the registry, see the Microsoft Knowledge Base article 256986, "Description of the Microsoft Windows Registry" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=256986).
Однако по причине демографических изменений, происходящих в Департаменте, и большого притока новых сотрудников возрастет объем работы, связанной с редактированием, что приведет к снижению доли саморедактирования, особенно в английской, арабской, испанской и французской службах, в которых уже наблюдается значительная текучесть кадров. However, owing to the demographic transition in the Department, the large influx of new recruits meant that more work would have to be revised, thereby bringing the self-revision rate down, especially in the Arabic, English, French and Spanish services, where there had already been considerable turnover.
Как отмечалось в предыдущих пунктах, общий объем потребностей в ресурсах на двухгодичный период 2008-2009 годов включает ассигнования, связанные с редактированием и переводом в цифровой формат всех аудиовизуальных материалов, включая архивирование документации Канцелярии Обвинителя и административных отчетов, а также покрытием накопленных финансовых обязательств в связи с медицинским страхованием после выхода в отставку и выплатой пенсий судьям. As indicated in the preceding paragraphs, the overall resource requirements for the biennium 2008-2009 include provisions relating to redaction and digitization of all audio-visual materials, including archiving of records of the Office of the Prosecutor and administrative records, and the accrued liabilities related to after-service health insurance and pensions of retired judges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.