Beispiele für die Verwendung von "редакции" im Russischen

<>
Замечания были учтены в измененной редакции проекта, рассмотренной Рабочей группой на ее тридцать шестой сессии в мае 2009 года. The comments had been taken into account in an amended version considered by the Working Group at its thirty-sixth session in May 2009.
Учителя протестуют у редакции газеты, в здании которой сейчас губернатор. The governor's inside a newspaper office there and a spontaneous protest of teachers is happening outside the building right now.
Вместе с тем в отношении транспортных средств, находящихся в эксплуатации на дату вступления в силу измененной редакции настоящего добавления, вышеупомянутые положения начнут последовательно применяться через три года после этой даты. However, for transport equipment in service at the date of the entry into force of the amended version of this appendix, the above provisions will be progressively applicable within three years after that date.
Пункт 5 в следующей измененной редакции: Paragraph 5 was amended to read:
пункт 13 в следующей измененной редакции: Paragraph 13 was amended to read:
Получил наш срочный заказ из редакции. Got our rush job back from the printers.
пункт 125 D в следующей измененной редакции: Paragraph 125 D was amended to read:
пункт 107 (a) в следующей измененной редакции: Paragraph 107 (a) was amended to read:
Дата последней редакции: 27 декабря 2016 г. Date of last revision: 27 December 2016
пункт 115 (c) в следующей измененной редакции: Paragraph 115 (c) was amended to read:
пункт 125 C в следующей измененной редакции: Paragraph 125 C was amended to read:
пункт 102 (i) в следующей измененной редакции: Paragraph 102 (i) was amended to read:
Дата последней редакции: 26 мая 2016 г. Date of Last Revision: May 26, 2016
пункт 107 (g) в следующей измененной редакции: Paragraph 107 (g) was amended to read:
Дата последней редакции: 30 января 2015 г. Date of Last Revision: January 30, 2015
пункт 102 (h) в следующей измененной редакции: Paragraph 102 (h) was amended to read:
пункт 125 A в следующей измененной редакции: Paragraph 125 A was amended to read:
пункт 115 (g) в следующей измененной редакции: Paragraph 115 (g) was amended to read:
пункт 107 (h) в следующей измененной редакции: Paragraph 107 (h) was amended to read:
пункт 115 (h) в следующей измененной редакции: Paragraph 115 (h) was amended to read:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.