Beispiele für die Verwendung von "режьте" im Russischen mit Übersetzung "cut"

<>
Не режьте мой костюм для маскировки. Don't cut my ghillie suit.
Я должен разорвать связки ниже коленной чашечки, Режьте выше голени. I'll have to sever the ligaments below the kneecap, cut above the tibia.
А потом лазер просто режет. And then the laser actually cuts.
Отлично, она режет макароны ножом. All right, she cuts pasta with a knife.
Почему вы режете мясо ножницами? Why do you cut beef with scissors?
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят. cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
Она как раз резала огурцы. She was right in the middle of cutting cucumbers.
Хорошо, тогда давай резать старый. Good so lets cut the old stuff.
Здесь видно, как синяя точка режет. You can see that blue dot there cutting.
Вот дети-эскимосы режут китовый жир. These are Inuit children cutting whale blubber.
Не получится без чего-нибудь режущего. Not without a cutting device.
Возможно, у них есть режущее оборудование. They might have equipment for cutting cables.
В книге написано - режь красный провод. The book says cut the red wire.
В моей работе приходится много резать. My job involves a fair amount of cutting.
Им можно не только хлеб резать. This cuts more than bread.
Резать нужно пониже и сразу обрубать. Cut it low and throw it out.
Режет, держит расширитель, отсос, и все одновременно. Like cutting, retracting, suctioning all at once.
Поэтому он достает нож и режет ее. So he takes out his knife and cuts it.
Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше. Grab 'em a handful of hair, and cut as you pull.
Ножницы режут бумагу, бумага оборачивает камень, камень. Scissors cuts paper, paper covers rock, rock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.