Sentence examples of "резервирование номера" in Russian

<>
Если номер партии правильный, вам необходимо лишь заблокировать резервирование номера партии, чтобы убедиться, что номер партии не был изменен автоматизированным процессом. If the batch number is correct, you just need to lock the batch number reservation to ensure that the batch number is not changed by an automated process.
Для спецификаций (BOM), резервирование выполняется для номера номенклатуры спецификации, а не для отдельных элементов спецификаций. For bills of materials (BOMs), reservations are made for the BOM item number, not for the individual elements of the BOM.
Для спецификаций, резервирование выполняется для отдельных номенклатур спецификации, а не для номера номенклатуры спецификации. For BOMs, reservations are made for the individual elements of the BOM, not for the BOM item number.
Выберите строку с аналитикой номера партии, запрошенной клиентом, и введите количество в поле Резервирование. Select the line with the batch number dimension that the customer requested and enter the quantity in the Reservation field.
При проверке вы обнаруживаете, что кирпичи резервируются автоматически без указания номера партии в строке заказа на продажу, поэтому вам нужно убедиться, что у зарезервированного количества правильный номер партии и что резервирование заблокировано с этим номером партии. When checking, you observe that the bricks are reserved automatically with no batch number specified on the sales order line so you need to make sure that the reserved quantity has the correct batch number and that the reservation is locked with this batch number.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения. You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти. I'd like to change my reservation from three to five nights.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний. You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Вы бы могли сделать для меня резервирование? Could you make a reservation for me?
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer" contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Сделай резервирование. Hey you, make a reservation.
У вас есть номера дешевле? Do you have cheaper rooms?
Резервирование за властями права разрешать или запрещать использование демократического права на свободу слова и выражения несогласия, мягко говоря, по меньшей мере, противоречит самой идее такой свободы. To be told when and where it's ok to evoke a democratic right of free speech and protest is contradictory to say the least.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан. Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
Установите флажок Резервирование данных, коснитесь учетной записи, резервную копию которой вы хотите создать, и выберите, следует ли автоматически восстанавливать данные. Tick Back up my data, tap the account you want to back up, and if you want to automatically restore your data.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой. Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
Второй предполагает резервирование мест размещения на сайте через представителя отдела продаж YouTube или через DoubleClick MediaVisor. Reserving a placement on the site through a YouTube Sales Representative or DoubleClick MediaVisor.
У вас нет номера с лучшим видом? Do you have a room with a better view?
Некоторые наиболее важные ответы должны быть национальными и односторонними, ориентированными на гигиену, резервирование и эластичность. Some of the most important responses must be national and unilateral, focused on hygiene, redundancy, and resilience.
Номера мест указаны на табличках над креслами Seat numbers are displayed above them
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.